تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زمر
آیه 5
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَي النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّي أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ (5)
ترجمه :
او آسمان ها و زمين را به حقّ آفريد. شب را بر روز و روز را بر شب در مى پيچد و خورشيد و ماه را رام ساخت. هر يك تا مدّتى معين در حركتند، بدانيد كه او عزيز و بسيار آمرزنده است.
پیامها :
- آفرينش هستى امرى تصادفى نيست. «خلق السموات»
- هم نظام تشريع حقّ است «انا انزلنا اليك كتاب بالحقّ»(6) هم نظام تكوين. «خلق السموات و الارض بالحقّ»
- او هم خالق است «خَلَق» هم مدبّر است. «يكوّر»
- خورشيد و ماه دائماً در حركتند. «كلٌ يجرى»
- حركات كرات آسمانى زمان بندى دارد. «لاجلٍ»
- زمان بندى حركات، حساب شده و معيّن است. «مسّمى »
- آيه قبل با كلمه «قهار» پايان يافت و اين آيه با كلمه «غفّار»، تا بيم و اميد در كنار هم باشند.
- عفو خدا بر اساس عجز و ضعف نيست بلكه با وجود قدرت مى بخشد. «العزيز الغفار»
- آفرينش آسمان ها و زمين و حركات ماه و خورشيد و در هم پيچيده شدن شب و روز جلوه اى از عزّت الهى است. «خَلَق، سَخَّر، يكّورُ، هو العزيز»
6) زمر، 3.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زمر
آیه 5
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَي النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّي أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ (5)
ترجمه :
او آسمان ها و زمين را به حقّ آفريد. شب را بر روز و روز را بر شب در مى پيچد و خورشيد و ماه را رام ساخت. هر يك تا مدّتى معين در حركتند، بدانيد كه او عزيز و بسيار آمرزنده است.
پیامها :
- آفرينش هستى امرى تصادفى نيست. «خلق السموات»
- هم نظام تشريع حقّ است «انا انزلنا اليك كتاب بالحقّ»(6) هم نظام تكوين. «خلق السموات و الارض بالحقّ»
- او هم خالق است «خَلَق» هم مدبّر است. «يكوّر»
- خورشيد و ماه دائماً در حركتند. «كلٌ يجرى»
- حركات كرات آسمانى زمان بندى دارد. «لاجلٍ»
- زمان بندى حركات، حساب شده و معيّن است. «مسّمى »
- آيه قبل با كلمه «قهار» پايان يافت و اين آيه با كلمه «غفّار»، تا بيم و اميد در كنار هم باشند.
- عفو خدا بر اساس عجز و ضعف نيست بلكه با وجود قدرت مى بخشد. «العزيز الغفار»
- آفرينش آسمان ها و زمين و حركات ماه و خورشيد و در هم پيچيده شدن شب و روز جلوه اى از عزّت الهى است. «خَلَق، سَخَّر، يكّورُ، هو العزيز»
6) زمر، 3.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- ۳۷۵
- ۱۳ بهمن ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط