حکمت نهج البلاغه

حکمت ۲۹ نهج البلاغه

إِذَا كُنْتَ فِي إِدْبَارٍ وَ الْمَوْتُ فِي إِقْبَالٍ، فَمَا أَسْرَعَ الْمُلْتَقَى.

ترجمه:
هنگامی که تو زندگی را پشت سر می گذاری و مرگ به تو روی می آورد پس دیدار با مرگ چه زود خواهد بود.

توضیح کوتاه:
امام (ع) با عبارتی بسیار کوتاه و پرمعنا یادآور می‌شود که:

عمر انسان در حال کاهش و پشت سر گذاشتن است (إدبار = پشت کردن، رو به پایان رفتن).

مرگ در حال نزدیک شدن و آمدن است (إقبال = رو آوردن).

بنابراین، فاصله‌ی میان انسان و مرگ بسیار اندک است و هر لحظه ممکن است «دیدار» رخ دهد.

#نهج_البلاغه_حکمت29
#نهج_البلاغه_محور_بندگی
#نزاجا
#لجمن_مهر_404
#لجمن_04_7_605
دیدگاه ها (۰)

🌟 «نخستین جرقه‌ها در تاریکی تاریخ» 🌟  پیش از آن‌که جنگ رسماً...

🌄 از کلاس‌های دانشکده افسری تا سنگرهای دشت آزادگان...  افسری...

حکمت ۲۸ نهج البلاغه«وَ قَالَ (علیه السلام): أَفْضَلُ الزُّهْ...

«ارتش، سپر فولادین ایران است؛ مردانی که با نگاه‌شان دشمن را ...

حکمت ۷۴ نهج البلاغهوَ قَالَ (علیه السلام): نَفَسُ الْمَرْءِ،...

حکمت ۷۴ نهج البلاغهوَ قَالَ (علیه السلام): نَفَسُ الْمَرْءِ،...

حکمت ۷۴ نهج البلاغهوَ قَالَ (علیه السلام): نَفَسُ الْمَرْءِ،...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط