تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره بقره
ترجمه و تفسیر آیه 41
وَ آمِنُوا بِمٰا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِمٰا مَعَكُمْ وَ لاٰ تَكُونُوا أَوَّلَ كٰافِرٍ بِهِ وَ لاٰ تَشْتَرُوا بِآيٰاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَ إِيّٰايَ فَاتَّقُونِ (٤١)
وبه آنچه [بر پيامبر اسلام] نازل كرده ام كه تصديق كنندۀ تورات وانجيلى است كه با شماست، ايمان آوريد و نخستين كافر به آن نباشيد [كه نسل به نسل پس از شما به پيروى از شما به آن كافر شوند] و آياتم را [در تورات كه اوصاف محمّد و قرآن در آن است، با تغيير دادن و تحريف كردن] به بهايى ناچيز نفروشيد، و فقط از من پروا كنيد
نکته ها:
اين آيه خطاب به دانشمندان يهود مى فرمايد: قرآن، هماهنگ با بشاراتى است كه در تورات شماست. [296] شما دانشمندان، زمانى مبلغ و منتظر ظهور اسلام بوديد، اكنون پيشگامان كفر نشويد تا به پيروى از شما، ساير يهود از اسلام آوردن سر باز زنند و آيات الهى را به بهاى ناچيزِ رياست دنيا، نفروشيد و از خدا بترسيد.
-----
296) مراد از هماهنگى قرآن با تورات تحريف نشده، هماهنگى كلّى و اجمالى است، نه هماهنگى در تمام احكام.
پیامها :
- اعتقادات صحيح مردم را قبول كنيم، تا آنان نيز سخن ما را بپذيرند. «مصدّقاً لِما معكم»
- وجود تحريف در بخشى از تورات و انجيل، مانع قبول بخش هاى ديگر نشود. «مصدقاً لما معكم»
- انحراف علما، سبب انحراف ديگران مى شود. «ولا تكونوا اوّل كافر»
- رمز سكوت و كتمان هاى نابجاى دانشمندان، وابستگى هاى مادّى آنان است. «ولا تشتروا بأياتى ثمناً قليلاً»
- با توجّه به اينكه متاع دنيا قليل است، رسيدن به تمام منافع دنيا، ارزش يك لحظه انحراف را ندارد. «ثمناً قليلاً»
- بجاى نگرانىِ از دست دادن مال ومقام، بايد از قهر خدا ترسيد. «ايّاى فاتّقون»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره بقره
ترجمه و تفسیر آیه 41
وَ آمِنُوا بِمٰا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِمٰا مَعَكُمْ وَ لاٰ تَكُونُوا أَوَّلَ كٰافِرٍ بِهِ وَ لاٰ تَشْتَرُوا بِآيٰاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَ إِيّٰايَ فَاتَّقُونِ (٤١)
وبه آنچه [بر پيامبر اسلام] نازل كرده ام كه تصديق كنندۀ تورات وانجيلى است كه با شماست، ايمان آوريد و نخستين كافر به آن نباشيد [كه نسل به نسل پس از شما به پيروى از شما به آن كافر شوند] و آياتم را [در تورات كه اوصاف محمّد و قرآن در آن است، با تغيير دادن و تحريف كردن] به بهايى ناچيز نفروشيد، و فقط از من پروا كنيد
نکته ها:
اين آيه خطاب به دانشمندان يهود مى فرمايد: قرآن، هماهنگ با بشاراتى است كه در تورات شماست. [296] شما دانشمندان، زمانى مبلغ و منتظر ظهور اسلام بوديد، اكنون پيشگامان كفر نشويد تا به پيروى از شما، ساير يهود از اسلام آوردن سر باز زنند و آيات الهى را به بهاى ناچيزِ رياست دنيا، نفروشيد و از خدا بترسيد.
-----
296) مراد از هماهنگى قرآن با تورات تحريف نشده، هماهنگى كلّى و اجمالى است، نه هماهنگى در تمام احكام.
پیامها :
- اعتقادات صحيح مردم را قبول كنيم، تا آنان نيز سخن ما را بپذيرند. «مصدّقاً لِما معكم»
- وجود تحريف در بخشى از تورات و انجيل، مانع قبول بخش هاى ديگر نشود. «مصدقاً لما معكم»
- انحراف علما، سبب انحراف ديگران مى شود. «ولا تكونوا اوّل كافر»
- رمز سكوت و كتمان هاى نابجاى دانشمندان، وابستگى هاى مادّى آنان است. «ولا تشتروا بأياتى ثمناً قليلاً»
- با توجّه به اينكه متاع دنيا قليل است، رسيدن به تمام منافع دنيا، ارزش يك لحظه انحراف را ندارد. «ثمناً قليلاً»
- بجاى نگرانىِ از دست دادن مال ومقام، بايد از قهر خدا ترسيد. «ايّاى فاتّقون»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۵۶۳
۰۷ خرداد ۱۴۰۳
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.