لیریک انگلیسی اهنگ Sour Candy 🍷~
لیریک انگلیسی اهنگ Sour Candy 🍷~
So-sour candy
I'm sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho, make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
더파개펴적하, 너다 왜 가내치
있어 전개 라마둘러
나 푸장아게, 너 야, 너 야
If you wanna fix me, then let's break up here and now
거의캐 믐너 눈치 가리 주기까?
소리질러와
Uh-huh, uh-huh
I'm hard on the outside but if you give me time
Then I can make time for your love
I'm hard on the outside but if you see inside, inside, inside
I might be messed up, but I know what's love
You want a real taste, at least I'm not afraid
Come, come unwrap me
Come, come unwrap me
I'll show you what's me
Close your eyes, don't peek
Now I'm undressin'
Unwrap sour candy
Come, come unwrap me
Come, come unwrap me
Come on, sour candy
I'm hard on the outside but if you give me time
Then I can make time for your love
I'm hard on the outside but if you see inside, inside, inside
I'm sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho, make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
Sour candy
[200528]
-
ترجمه ی فارسی لیریک اهنگ Sour Candey ☔️~
آبنبات خیلی ترش
( آبنبات خیلی ترش )
* سور کندی به بهترین نوع شناخته شده توی نژاد آدمی هم ربط داره
من آبنبات ترشم، خیلی شیرین که یکم عصبانی میشم، اره
آبنبات ترش،
خیلی دیوونه م، وقتی چراغا رو کم میکنم روانیت میکنم
آبنبات ترش
بهم بگو خوب رفتار کنم اونوقته که خیلی بدجنس میشم
"چرا بیخیالش نمیشی؟
باید پیش رفت
من احمقم، تویی تویی"
اگه میخوای منو درست کنی( رفتارمو تغییر بدی) پس یالا بیا همینجا و همین حالا بهم بزنیم
"میتونم از نزدیک بشناسمت؟ "
" بلند فریاد بزن"
اها، اها
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه بهم زمان بدی
اونوقت میتونم برای عشقت وقت بذارم
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه درونمو، درونمو، درونمو ببینی
شاید ژولیده و آشفته باشم، ولی میدونم عشق یعنی چی
یه مزه ی واقعیشو میخوای، حداقلش من نمیترسم
یالا، بیا منو عریان کن
یالا، بیا منو عریان کن
بهت نشون میدم چی هستم
چشماتو ببند، زیرچشمی نگاه نکن
حالا عریان (لخت) میشم
آبنبات ترشو باز کن
یالا، بیا عریانم کن
یالا، بیا عریانم کن
بجنب، آبنبات ترش
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه بهم زمان بدی
اونوقت میتونم برای عشقت وقت بذارم
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه درونمو، درونمو، درونمو ببینی
من آبنبات ترشم، خیلی شیرین که یکم عصبانی میشم، اره
آبنبات ترش
خیلی دیوونه م، وقتی چراغا رو کم میکنم روانیت میکنم
آبنبات ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن (مزشو بچش)
آبنیات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
╴ #Lyrics #SourCandy #BLACKPINK
So-sour candy
I'm sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho, make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
더파개펴적하, 너다 왜 가내치
있어 전개 라마둘러
나 푸장아게, 너 야, 너 야
If you wanna fix me, then let's break up here and now
거의캐 믐너 눈치 가리 주기까?
소리질러와
Uh-huh, uh-huh
I'm hard on the outside but if you give me time
Then I can make time for your love
I'm hard on the outside but if you see inside, inside, inside
I might be messed up, but I know what's love
You want a real taste, at least I'm not afraid
Come, come unwrap me
Come, come unwrap me
I'll show you what's me
Close your eyes, don't peek
Now I'm undressin'
Unwrap sour candy
Come, come unwrap me
Come, come unwrap me
Come on, sour candy
I'm hard on the outside but if you give me time
Then I can make time for your love
I'm hard on the outside but if you see inside, inside, inside
I'm sour candy, so sweet then I get a little angry, yeah
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm super psycho, make you crazy when I turn the lights low
Sour candy, yeah, yeah, yeah, yeah
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
So-sour candy
Take a bite, take a bite
Sour candy
[200528]
-
ترجمه ی فارسی لیریک اهنگ Sour Candey ☔️~
آبنبات خیلی ترش
( آبنبات خیلی ترش )
* سور کندی به بهترین نوع شناخته شده توی نژاد آدمی هم ربط داره
من آبنبات ترشم، خیلی شیرین که یکم عصبانی میشم، اره
آبنبات ترش،
خیلی دیوونه م، وقتی چراغا رو کم میکنم روانیت میکنم
آبنبات ترش
بهم بگو خوب رفتار کنم اونوقته که خیلی بدجنس میشم
"چرا بیخیالش نمیشی؟
باید پیش رفت
من احمقم، تویی تویی"
اگه میخوای منو درست کنی( رفتارمو تغییر بدی) پس یالا بیا همینجا و همین حالا بهم بزنیم
"میتونم از نزدیک بشناسمت؟ "
" بلند فریاد بزن"
اها، اها
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه بهم زمان بدی
اونوقت میتونم برای عشقت وقت بذارم
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه درونمو، درونمو، درونمو ببینی
شاید ژولیده و آشفته باشم، ولی میدونم عشق یعنی چی
یه مزه ی واقعیشو میخوای، حداقلش من نمیترسم
یالا، بیا منو عریان کن
یالا، بیا منو عریان کن
بهت نشون میدم چی هستم
چشماتو ببند، زیرچشمی نگاه نکن
حالا عریان (لخت) میشم
آبنبات ترشو باز کن
یالا، بیا عریانم کن
یالا، بیا عریانم کن
بجنب، آبنبات ترش
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه بهم زمان بدی
اونوقت میتونم برای عشقت وقت بذارم
ظاهرم سرسخت و سرده ولی اگه درونمو، درونمو، درونمو ببینی
من آبنبات ترشم، خیلی شیرین که یکم عصبانی میشم، اره
آبنبات ترش
خیلی دیوونه م، وقتی چراغا رو کم میکنم روانیت میکنم
آبنبات ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن (مزشو بچش)
آبنیات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
یه گاز بزن، یه گاز بزن
آبنبات خیلی ترش
╴ #Lyrics #SourCandy #BLACKPINK
۱۵.۲k
۰۹ خرداد ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۱۷)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.