به بهانه سالگرد درگذشت محمد قاضی مترجم نامدار مهابادیداس

به بهانه سالگرد درگذشت محمد قاضی مترجم نامدار مهابادی/داستان آشنا شدن او با شازده کوچولو ـ۱۷

من، بی‌آن که بگویم به ترجمه آن مشغولم، قول دادم که حتما تا آخر هفته کتاب را پس خواهم داد و دیگر همه وقت خود را صرف ترجمه آن کردم تا در پایان دوازده روز دیگر کارم به پایان رسید. آن وقت کتاب را بردم و پس دادم دوستم با این که از خلف وعده من کمی دلگیر شده بود خوشحال کردم. ولی وقتی گفتم که آن را ترجمه هم کرده‌ام سخت مکدر شد و گفت: من خودم می‌خواستم این کار را بکنم، شما به چه اجازه‌ای و به چه حقی چنین کاری کرده‌اید؟ من که کتاب را برای ترجمه به شما نداده بودم.

#کورد
#کوردستان
#فرهنگ
#تمدن
#اصالت
دیدگاه ها (۵)

به بهانه سالگرد درگذشت محمد قاضی مترجم نامدار مهابادی/داستان...

به بهانه سالگرد درگذشت سواره ایلخانی زاده شاعر کُرد ـ ۱«شه ن...

به بهانه سالگرد درگذشت محمد قاضی مترجم نامدار مهابادی/داستان...

به بهانه سالگرد درگذشت محمد قاضی مترجم نامدار مهابادی/داستان...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط