ترجمه خلاصه لایو جیهوپ در ویورس
👀ترجمه خلاصه لایو جیهوپ در ویورس
🐿️اوساکا فوقالعادهست!!!!! تور هم عالیه!!!
🐿️ *دوربین میافته* اوه وای... خب فکر کنم اینم بخشی از لایوه دیگه~
🐿️ فنها بیرونن
🐿️ کجا دارم میرم؟ دارم میرم "هویشیک"! "هویشیک" به انگلیسی چی میشه؟ (مهمونی کاری)
🐿️ توی راه دورهمی کمپانیام و وقت زیادی برای حرف زدن ندارم، فقط میخواستم بهتون خبر بدم که همهچیز خوب تموم شد.
🐿️ من نمیتونم انگلیسی حرف بزنم.
🐿️ غذا خوردم؟ نه، تازه میخوام بخورم
🐿️ اوه... باورم نمیشه... گریه کردم، بله "هوبی گریه کردی؟" آآآخ
🐿️ نمیخوام لایو رو زیاد ادامه بدم... فقط خواستم بدونین که تور تموم شد و همهچیز خوب پیش رفت
🐿️ اوه، اجرای لایو دیشب رو دیدین؟ به نظرم اجرای دیشب یه کوچولو بهتر بود شاید
🐿️ "چرا موقع کنسرت گریه کردی؟ منم گریه کردم."
🐿️ واقعاً فکر نمیکردم گریه کنم بچهها. اصلاً انتظارش رو نداشتم. ولی وقتی داشتم صحبت میکردم، کمکم احساساتم جمع شد و وقتی شروع به حرف زدن کردم، اشکام ریخت. توی این تور، واقعاً دلم میخواست همه وجودمو براش بذارم.
🐿️ توی تور چند بار مریض شدم، سرما خوردم، تب داشتم. میدونین که توی مکزیک حتی رفتم دکتر و تحت درمان بودم، واقعاً سخت گذشت. این چیزها یادم اومد و احساسی شدم.
🐿️ راستش هنوزم یه کم احساساتیام.
🐿️ حس میکنم یه فصل بزرگ از زندگیم بسته شد. دلم میخواست آرمیها رو از کشورهای مختلف ببینم، ولی اگه در آینده فرصتش پیش بیاد، حتماً میرم اون شهرها و کشورهایی که نتونستم برم.
🐿️ الان توی راه دورهمی کمپانیایم. میخوام از تیم و استفایی که برای تور زحمت کشیدن، تشکر کنم.
🐿️ ژوئن واقعاً ماه شادیه بچهها!
🐿️ اوه، فستا منتشر شد! وای خجالت کشیدم.
🐿️ اینکه تونستم توی گنبد کیوسرا اجرا داشته باشم، واقعاً فوقالعادهست، مگه نه؟
🐿️ "لطفاً یه کنسرت سولو دیگه برگزار کن، خواهش میکنم!"
🐿️ باشه قول میدم.
🐿️ "عکس شکم هوبی رو دیدم و گوشی از دستم افتاد!"
🐿️ بچهها، در مورد عضلههای بقا شنیدین دیگه، نه؟ ولی واقعاً توی خدمت سربازی، اون همه ورزش خیلی کمک کرد.
🐿️ فکر میکنم اونایی که کنسرت رو توی سینما دیدن، لذت بردن. به نظرم خوششون اومد.
🐿️ "یه تیکه از آهنگ جدید رو بخون برامون. یه اسپویل بده!"
🐿️ فکر نکنم بتونم.
«بهتون از آهنگ اسپویل دادم»
و ما بازم عین دلقکا نفهمیدیم🤡
ادامه ترجمه در کامنت ها
🐿️اوساکا فوقالعادهست!!!!! تور هم عالیه!!!
🐿️ *دوربین میافته* اوه وای... خب فکر کنم اینم بخشی از لایوه دیگه~
🐿️ فنها بیرونن
🐿️ کجا دارم میرم؟ دارم میرم "هویشیک"! "هویشیک" به انگلیسی چی میشه؟ (مهمونی کاری)
🐿️ توی راه دورهمی کمپانیام و وقت زیادی برای حرف زدن ندارم، فقط میخواستم بهتون خبر بدم که همهچیز خوب تموم شد.
🐿️ من نمیتونم انگلیسی حرف بزنم.
🐿️ غذا خوردم؟ نه، تازه میخوام بخورم
🐿️ اوه... باورم نمیشه... گریه کردم، بله "هوبی گریه کردی؟" آآآخ
🐿️ نمیخوام لایو رو زیاد ادامه بدم... فقط خواستم بدونین که تور تموم شد و همهچیز خوب پیش رفت
🐿️ اوه، اجرای لایو دیشب رو دیدین؟ به نظرم اجرای دیشب یه کوچولو بهتر بود شاید
🐿️ "چرا موقع کنسرت گریه کردی؟ منم گریه کردم."
🐿️ واقعاً فکر نمیکردم گریه کنم بچهها. اصلاً انتظارش رو نداشتم. ولی وقتی داشتم صحبت میکردم، کمکم احساساتم جمع شد و وقتی شروع به حرف زدن کردم، اشکام ریخت. توی این تور، واقعاً دلم میخواست همه وجودمو براش بذارم.
🐿️ توی تور چند بار مریض شدم، سرما خوردم، تب داشتم. میدونین که توی مکزیک حتی رفتم دکتر و تحت درمان بودم، واقعاً سخت گذشت. این چیزها یادم اومد و احساسی شدم.
🐿️ راستش هنوزم یه کم احساساتیام.
🐿️ حس میکنم یه فصل بزرگ از زندگیم بسته شد. دلم میخواست آرمیها رو از کشورهای مختلف ببینم، ولی اگه در آینده فرصتش پیش بیاد، حتماً میرم اون شهرها و کشورهایی که نتونستم برم.
🐿️ الان توی راه دورهمی کمپانیایم. میخوام از تیم و استفایی که برای تور زحمت کشیدن، تشکر کنم.
🐿️ ژوئن واقعاً ماه شادیه بچهها!
🐿️ اوه، فستا منتشر شد! وای خجالت کشیدم.
🐿️ اینکه تونستم توی گنبد کیوسرا اجرا داشته باشم، واقعاً فوقالعادهست، مگه نه؟
🐿️ "لطفاً یه کنسرت سولو دیگه برگزار کن، خواهش میکنم!"
🐿️ باشه قول میدم.
🐿️ "عکس شکم هوبی رو دیدم و گوشی از دستم افتاد!"
🐿️ بچهها، در مورد عضلههای بقا شنیدین دیگه، نه؟ ولی واقعاً توی خدمت سربازی، اون همه ورزش خیلی کمک کرد.
🐿️ فکر میکنم اونایی که کنسرت رو توی سینما دیدن، لذت بردن. به نظرم خوششون اومد.
🐿️ "یه تیکه از آهنگ جدید رو بخون برامون. یه اسپویل بده!"
🐿️ فکر نکنم بتونم.
«بهتون از آهنگ اسپویل دادم»
و ما بازم عین دلقکا نفهمیدیم🤡
ادامه ترجمه در کامنت ها
- ۲.۹k
- ۱۱ خرداد ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۸)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط