تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
آیه 17 و 18
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَي عَلَي الْهُدَي فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (17)
وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ (18)
ترجمه :
و امّا قوم ثمود، آنان را هدايت كرديم ولى كوردلى را بر هدايت ترجيح دادند پس به كيفر آن چه كسب مى كردند صاعقه عذابِ خفت بار آنان را فرو گرفت.
و (از عاد و ثمود) ما آنان را كه ايمان آوردند و تقوا پيشه بودند نجات داديم.
نکته ها:
پيامبرِ قوم ثمود حضرت صالح بود. آنان در ميان مدينه و شام (وادى القرى ) زندگى مى كردند و امكانات كشاورزى و توان جسمى بالايى داشتند.
بعضى آيات، هلاكت قوم ثمود را با صاعقه و بعضى با زلزله بيان كرده است كه مى تواند با هم باشد. «صاعقة العذاب»
پیامها :
- تاريخ، بهترين درس عبرت است. «و امّا ثمود...»
- سنّت خداوند، هدايت مردم است. «فهديناهم»
- كفر برخى انسان ها، بدون تأمل، بدون دليل و فورى است. «فاستحبّوا...» (حرف «فاء» نشانه ى عجله در كفر است.)
- انسان، آزاد و انتخابگر است. «فاستحبّوا العمى على الهدى...»
- كفر، كوردلى است. «العمى »
- كفر سريع، قهر سريع را به همراه دارد. «فاستحبّوا... فاخذتهم»
- خداوند قبل از عذاب، اتمام حجّت مى كند. «فهديناهم... فاخذتهم»
- خوار كردن انبيا خوارى قيامت را به دنبال دارد. «عذاب الهون»
- بدتر از غفلت و كفر، استمرار آن است. «كانوا...»
- قهر يا لطف خداوند، نتيجه ى عملكرد خود انسان است. «يكسبون»
- رمز نجات، ايمان و تقوا است. «و نجّينا الّذين آمنوا و كانوا يتّقون»
- ايمان، نياز به تجديد ندارد، ولى تقوا در هر لحظه و نسبت به هر فكر، عمل، سخن و تصميمى مطرح است. («آمنوا» ماضى ولى «يتّقون» مضارع آمده است)
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
آیه 17 و 18
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَي عَلَي الْهُدَي فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ (17)
وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ (18)
ترجمه :
و امّا قوم ثمود، آنان را هدايت كرديم ولى كوردلى را بر هدايت ترجيح دادند پس به كيفر آن چه كسب مى كردند صاعقه عذابِ خفت بار آنان را فرو گرفت.
و (از عاد و ثمود) ما آنان را كه ايمان آوردند و تقوا پيشه بودند نجات داديم.
نکته ها:
پيامبرِ قوم ثمود حضرت صالح بود. آنان در ميان مدينه و شام (وادى القرى ) زندگى مى كردند و امكانات كشاورزى و توان جسمى بالايى داشتند.
بعضى آيات، هلاكت قوم ثمود را با صاعقه و بعضى با زلزله بيان كرده است كه مى تواند با هم باشد. «صاعقة العذاب»
پیامها :
- تاريخ، بهترين درس عبرت است. «و امّا ثمود...»
- سنّت خداوند، هدايت مردم است. «فهديناهم»
- كفر برخى انسان ها، بدون تأمل، بدون دليل و فورى است. «فاستحبّوا...» (حرف «فاء» نشانه ى عجله در كفر است.)
- انسان، آزاد و انتخابگر است. «فاستحبّوا العمى على الهدى...»
- كفر، كوردلى است. «العمى »
- كفر سريع، قهر سريع را به همراه دارد. «فاستحبّوا... فاخذتهم»
- خداوند قبل از عذاب، اتمام حجّت مى كند. «فهديناهم... فاخذتهم»
- خوار كردن انبيا خوارى قيامت را به دنبال دارد. «عذاب الهون»
- بدتر از غفلت و كفر، استمرار آن است. «كانوا...»
- قهر يا لطف خداوند، نتيجه ى عملكرد خود انسان است. «يكسبون»
- رمز نجات، ايمان و تقوا است. «و نجّينا الّذين آمنوا و كانوا يتّقون»
- ايمان، نياز به تجديد ندارد، ولى تقوا در هر لحظه و نسبت به هر فكر، عمل، سخن و تصميمى مطرح است. («آمنوا» ماضى ولى «يتّقون» مضارع آمده است)
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۵۹۰
۰۳ خرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.