تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم
آیه 42
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ (42)
ترجمه :
بگو: در زمين سير كنيد پس بنگريد عاقبت كسانى كه قبل از شما (زندگى مى كردند و) بيشترشان مشرك بودند چگونه بود.
پیامها :
- جهانگردى هدفدار، مورد سفارش اسلام است. «قل سيروا...»
- حفظ آثار عبرت انگيز براى آيندگان، لازم است. «سيروا - فانظروا»
- تاريخ از منابع شناخت است. مطالعه تاريخ و بهره گيرى از حوادث گذشته، چراغ راه آينده است. «فانظروا»
- سنّت ها و قوانين حاكم بر تاريخ، ثابت است. (با مطالعه علل حوادث ديروز، مى توان راه امروز را شناسايى كرد.) «فانظروا»
- يك جامعه با اكثريّت منحرف، به قهر الهى مبتلا خواهد شد، گرچه تعدادى خوبان هم در آن باشند. «أكثرهم مشركين» (هرگاه در منطقه اى اكثريّت مردم فاسد شدند، جهاد و يا هجرت از آن جا لازم است.)
آیه 43
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ (43)
ترجمه :
(حال كه دانستى فرجام شرك هلاكت است،) پس به دين استوار ايمان بياور، پيش از آن كه روزى بيايد كه براى آن برگشتى از (قهر) خدا ممكن نيست، در آن روز مردم از هم جدا (و دسته دسته) مى شوند.
نکته ها:
«يصّدّعون» از «صدع»، به معناى شكستن و پراكندن است. در اين جا مراد روزى است كه مردم مؤمن از افراد منحرف جدا مى شوند و هر يك به سويى مى روند.
پیامها :
- هم دين بايد محكم، استوار ومنطقى باشد و هم ديندار، جدّى و عاشق. «فأقم... للدّين القيّم»
- توجّه به دين بايد در متن كارها و با تمام وجود باشد، نه در حاشيه و با كراهت. «فأقم وجهك للدين»
- دين اسلام، بر پا دارنده همه مصالح فردى و اجتماعى است. «للدّين القيّم»
- از فرصت ها استفاده كنيم. «فأقم... قبل ان يأتى»
- اگر به خطرات قيامت توجّه كنيم، ديندارى ما جدّى مى شود. «فأقم... قبل ان يأتى يوم...»
- رويكرد تمام عيار به دين، سبب نجات در قيامت مى شود. «فأقم وجهك... قبل ان يأتى يوم...»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم
آیه 42
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ (42)
ترجمه :
بگو: در زمين سير كنيد پس بنگريد عاقبت كسانى كه قبل از شما (زندگى مى كردند و) بيشترشان مشرك بودند چگونه بود.
پیامها :
- جهانگردى هدفدار، مورد سفارش اسلام است. «قل سيروا...»
- حفظ آثار عبرت انگيز براى آيندگان، لازم است. «سيروا - فانظروا»
- تاريخ از منابع شناخت است. مطالعه تاريخ و بهره گيرى از حوادث گذشته، چراغ راه آينده است. «فانظروا»
- سنّت ها و قوانين حاكم بر تاريخ، ثابت است. (با مطالعه علل حوادث ديروز، مى توان راه امروز را شناسايى كرد.) «فانظروا»
- يك جامعه با اكثريّت منحرف، به قهر الهى مبتلا خواهد شد، گرچه تعدادى خوبان هم در آن باشند. «أكثرهم مشركين» (هرگاه در منطقه اى اكثريّت مردم فاسد شدند، جهاد و يا هجرت از آن جا لازم است.)
آیه 43
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ (43)
ترجمه :
(حال كه دانستى فرجام شرك هلاكت است،) پس به دين استوار ايمان بياور، پيش از آن كه روزى بيايد كه براى آن برگشتى از (قهر) خدا ممكن نيست، در آن روز مردم از هم جدا (و دسته دسته) مى شوند.
نکته ها:
«يصّدّعون» از «صدع»، به معناى شكستن و پراكندن است. در اين جا مراد روزى است كه مردم مؤمن از افراد منحرف جدا مى شوند و هر يك به سويى مى روند.
پیامها :
- هم دين بايد محكم، استوار ومنطقى باشد و هم ديندار، جدّى و عاشق. «فأقم... للدّين القيّم»
- توجّه به دين بايد در متن كارها و با تمام وجود باشد، نه در حاشيه و با كراهت. «فأقم وجهك للدين»
- دين اسلام، بر پا دارنده همه مصالح فردى و اجتماعى است. «للدّين القيّم»
- از فرصت ها استفاده كنيم. «فأقم... قبل ان يأتى»
- اگر به خطرات قيامت توجّه كنيم، ديندارى ما جدّى مى شود. «فأقم... قبل ان يأتى يوم...»
- رويكرد تمام عيار به دين، سبب نجات در قيامت مى شود. «فأقم وجهك... قبل ان يأتى يوم...»
۱.۸k
۰۶ خرداد ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.