{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

هشتصدمین پستم تقدیم به رفیق عزیزم..

هشتصدمین پستم تقدیم به رفیق عزیزم..

دوستت دارم گلی...


I wish I was your lover کاش معشوق تو بودم
You know I got this feeling that I just can’t hide میدونی یک احساسی دارم که نمی تونم پنهان کنم
I try to tell you how I feel سعی می کنم که بهت بگم احساسم چیه
I try to tell you about I’m me سعی می کنم که بهت بگم ولی من
Words don’t come easily کلمات به آسانی نمی آیند
When you get close I share them وقتی تو نزدیک می شی او نا رو تقسیم می کنم
I watch you when you smile من تماشات می کنم وقتی تو لبخند می زنی
I watch you when you cry من تماشات می کنم وقتی تو گریه می کنی
And I still don’t understand و من هنوز نفهمیدم
I can’t find the way to tell you راهی رو برای گفتن پیدا نکردم
I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی
Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم
That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم
Don’t try to run away سعی نکن فرار کنی
There’s many thing I wanna say خیلی چیزهاست که باید بهت بگم
No matter how it ends فرقی نمی کنه چطوری تموم بشه
Just hold me when I tell you فقط به من گوش کن وقتی که بهت می گم
I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی
Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم
That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم
Oh I need is a miracle چیزی که من می خوام یک معجزه است
Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی که من می خوام
تویی
All I need is a love you give همه ی چیزی که می خوام یک عشقی است که تو به من بدی
Oh baby all I need is you عزیزم همه ی چیزی که می خوام تویی
Baby you عزیزم تو I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی
Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم
That I just can’t hide که نمی تونم پنهان کنم
I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی
Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم
That I just can’t hide که نمی تونم پنهانش کنم
I wish I was your lover ای کاش معشوق تو بودم
I wish that you were mine ای کاش تو مال من بودی
Baby I got this feeling عزیزم من این احساس دارم
That I just can’t hide که نمی تونم پنهان کنم
Just wanna be your lover فقط می خوام که معشوق تو باشم
Just wanna be the one فقط می خوام تنها (یکی ) باشم
Let me be the lover بذار معشوقت باشم
Let me be the one بذار تنها ( یکی ) باشم
دیدگاه ها (۳)

خدای مهرباناگر من به دیگران صدمه زدم قدرت معذرت خواهی رو به ...

همیشه میشه راحتیو تو دست و قلب یه دوست پیدا کرد

حضرت زینب (س)در این قربانی دادن و انقلاب هیچ چیز بجز زیبایی ...

قلب کسی رو نشکنین...اونا فقط,یه دونه دارن...استخوناشونو بشکن...

Some people are unforgettable, because they were the first.Y...

یسری وقتا به سرم میزنه به همه چی یه تنوع مسخره ای بدمپس بیای...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط