تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم

آیه 57

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ (57)

ترجمه :

پس در چنين روزى، پوزش كسانى كه ستم كردند سودى ندارد، و توبه آنان نيز پذيرفته نمى شود.

نکته ها:

«يُستعتبون» از واژه ى «عُتْبه» به معناى ناراحتى است و هرگاه در قالب استعتاب قرار گيرد، به معناى توبه و از بين رفتن ناراحتى و بدى است.
گرچه در قيامت به مجرمان اجازه معذرت خواهى داده نمى شود، «و لايؤذن لهم فيعتذرون»(184) امّا اگر بر فرض هم معذرت خواهى كنند، پوزش آنان سودى ندارد. «لاينفع الّذين ظلموا معذرتهم»

184) مرسلات، 36.

پیامها :

- سرنوشت انسان و چگونگى حضور او در قيامت، در گرو عملكرد خود اوست. «فيومئذ لاينفع الّذين ظلموا...»

- ظلم، سبب محروميّت از عنايت خداوند است. «فيومئذ لاينفع الّذين ظلموا...»

- توبه و عذرخواهى تنها در دنيا كارساز است و در قيامت هيچ كارايى ندارد. «فيومئذ لاينفع الّذين ظلموا معذرتهم»
دیدگاه ها (۱)

احکام

روایت

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط