Where are those happy days they seem so hard to find

Where are those happy days, they seem so hard to find…

اون روزای خُش کجان؟ پیدا کردنشون سخت به نظر میاد

I tried to reach for you, but you have closed your mind

سعی کردم بهت برسم، ولی تو ذهنت رو (روی من) بستی

Whatever happened to our love

هر چی که سر عشق تو بیاد

I wish I understood

آرزو میکنم بفهمم

It used to be so nice, it used to be so good

قبلا خیلی مهربونتر بودم، خیلی (حس) خوبی بود

 

 

So when you’re near me, darling can’t you hear me

خب وقتی کنار من هستی، عزیزم نمیتونی صدای منو بشنوی

SOS

ک.م.ک

The love you gave me, nothing else can save me

عشقی که به من دادی، هیچ چیز دیگه (جز عشقت) نمیتونه منو نجات بده

SOS

ک.م.ک

When you’re gone

وقتی بری

How can I even try to go on

چطور میتونم دیگه سعی کنم (این زندگی رو) ادامه بدم

When you’re gone

وقتی بری

Though I try, how can I carry on?

فکر کنم (یه بارم) سعی کردم، چطور میتونم ادامه بدم

 

 

You seem so far away, though you are standing near

خیلی دور دیده میشی، فکر میکردم کنارم نشستی

You made me feel alive, but something died I fear

تو به من زندگی دادی، ولی میترسم چیزی مُرده باشه

I really tried to make it out

واقعا سعی ودمو کردم که همه چیز رو راست و ریست کنم

I wish I understood

کاش میفهمیدم

What happened to our love, it used to be so good

که چی سر عشقمون اومدف خیلی خود بود

 

So when you’re near me, darling can’t you hear me

خب وقتی کنار من هستی، عزیزم نمیتونی صدای منو بشنوی

SOS

ک.م.ک

The love you gave me, nothing else can save me

عشقی که به من دادی، هیچ چیز دیگه (جز عشقت) نمیتونه منو نجات بده

SOS

ک.م.ک

When you’re gone

وقتی بری

How can I even try to go on

چطور میتونم دیگه سعی کنم (این زندگی رو) ادامه بدم

When you’re gone

وقتی بری

Though I try, how can I carry on?

فکر کنم (یه بارم) سعی کردم، چطور میتونم ادامه بدم

 

 

 

So when you’re near me, darling can’t you hear me

خب وقتی کنار من هستی، عزیزم نمیتونی صدای منو بشنوی

SOS

ک.م.ک

The love you gave me, nothing else can save me

عشقی که به من دادی، هیچ چیز دیگه (جز عشقت) نمیتونه منو نجات بده

SOS

ک.م.ک

When you’re gone

وقتی بری

How can I even try to go on

چطور میتونم دیگه سعی کنم (این زندگی رو) ادامه بدم

When you’re gone

وقتی بری

Though I try, how can I carry on?

فکر کنم (یه بارم) سعی کردم، چطور میتونم ادامه بدم

 

Where are those happy days, they seem so hard to find…

اون روزای خُش کجان؟ پیدا کردنشون سخت به نظر میاد
دیدگاه ها (۳)

سلام من برگشتم عیدتون مباااااارک

دارم از سرزمینه داغ دیدماز این خاکه پر از پرواز میگمهنوزم زی...

خداحافظ ویسگون، خداحافظ مجازی

یهویی از این خوابا ببینم 😞

"I miss you more than words can express. Every day feels inc...

امشب بکم دلگیره I've been searching for a trail to follow ag...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط