تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم
آیه 40
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَي عَمَّا يُشْرِكُونَ (40)
ترجمه :
خداوند كسى است كه شما را آفريد، سپس به شما روزى داد، آنگاه شما را مى ميراند، سپس زنده مى كند؛ آيا از شريك هايى كه شما براى خدا گرفته ايد كسى هست كه ذرّه اى از اين كارها را انجام دهد؟ او منزّه و برتر است از آنچه شريكش قرار مى دهند.
نکته ها :
در اين آيه به چهار صفت الهى اشاره شده كه هر يك به تنهايى براى تسليم و تعبّد انسان كافى است، آفرينش انسان، دليل مستقّلى بر لزوم بندگى انسان است. «اعبدوا ربّكم الّذى خلقكم»(175) روزى دادن خداوند به ما، دليل بر لزوم بندگى ماست. «فليعبدوا ربّ هذا البيت . الّذى اطعمهم من جوع»(176) ميراندن و زنده كردن نيز هر يك به تنهايى، دليل لزوم تعبّد و تسليم انسان در برابر پروردگار متعال است. «اللّه الّذى خلقكم ثمّ رزقكم ثمّ يميتكم ثمّ يحييكم»
175) بقره، 21.
176) قريش، 3 - 4.
پیامها :
- مرگ و زندگى، گذشته، حال و آينده و رزق و روزى ما به دست خداست. «خلقكم، رزقكم، يميتكم، يحييكم»
- كارهاى گذشته، دليل بر قدرت خداوند بر كارهاى آينده است. (آفريدن، روزى دادن و ميراندن، نشانه قدرت خدا بر زنده كردن انسان پس از مرگ است.) «خلقكم - رزقكم - يميتكم - يحييكم»
- روش مقايسه در تعليم و تبليغ، از بهترين روش هاست. «اللّه خلقكم ثمّ رزقكم ... هل من شركائكم»
- با سؤال، وجدان ها را بيدار كنيد. «هل من شركائكم من يفعل ...»
- قدرت هاى غير الهى استقلالى از خود ندارند، نه تنها از انجام كارهاى بزرگ بلكه از آفريدن كوچك ترين موجود نيز عاجزند. «من شى ء»
- هيچ يك از وسايل، اسباب، مقدّمات و شرايط آفرينش را شريك خدا نپنداريم. «سبحانه و تعالى عما يشركون»
- شرك، توهين به مقام پروردگار است و انسان بايد او را منزّه و برتر از هرگونه شريك بداند. «سبحانه و تعالى»
- شرك، با هر نام و آرم و شكلى كه باشد باطل و محكوم است. «عمّا يشركون»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم
آیه 40
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَي عَمَّا يُشْرِكُونَ (40)
ترجمه :
خداوند كسى است كه شما را آفريد، سپس به شما روزى داد، آنگاه شما را مى ميراند، سپس زنده مى كند؛ آيا از شريك هايى كه شما براى خدا گرفته ايد كسى هست كه ذرّه اى از اين كارها را انجام دهد؟ او منزّه و برتر است از آنچه شريكش قرار مى دهند.
نکته ها :
در اين آيه به چهار صفت الهى اشاره شده كه هر يك به تنهايى براى تسليم و تعبّد انسان كافى است، آفرينش انسان، دليل مستقّلى بر لزوم بندگى انسان است. «اعبدوا ربّكم الّذى خلقكم»(175) روزى دادن خداوند به ما، دليل بر لزوم بندگى ماست. «فليعبدوا ربّ هذا البيت . الّذى اطعمهم من جوع»(176) ميراندن و زنده كردن نيز هر يك به تنهايى، دليل لزوم تعبّد و تسليم انسان در برابر پروردگار متعال است. «اللّه الّذى خلقكم ثمّ رزقكم ثمّ يميتكم ثمّ يحييكم»
175) بقره، 21.
176) قريش، 3 - 4.
پیامها :
- مرگ و زندگى، گذشته، حال و آينده و رزق و روزى ما به دست خداست. «خلقكم، رزقكم، يميتكم، يحييكم»
- كارهاى گذشته، دليل بر قدرت خداوند بر كارهاى آينده است. (آفريدن، روزى دادن و ميراندن، نشانه قدرت خدا بر زنده كردن انسان پس از مرگ است.) «خلقكم - رزقكم - يميتكم - يحييكم»
- روش مقايسه در تعليم و تبليغ، از بهترين روش هاست. «اللّه خلقكم ثمّ رزقكم ... هل من شركائكم»
- با سؤال، وجدان ها را بيدار كنيد. «هل من شركائكم من يفعل ...»
- قدرت هاى غير الهى استقلالى از خود ندارند، نه تنها از انجام كارهاى بزرگ بلكه از آفريدن كوچك ترين موجود نيز عاجزند. «من شى ء»
- هيچ يك از وسايل، اسباب، مقدّمات و شرايط آفرينش را شريك خدا نپنداريم. «سبحانه و تعالى عما يشركون»
- شرك، توهين به مقام پروردگار است و انسان بايد او را منزّه و برتر از هرگونه شريك بداند. «سبحانه و تعالى»
- شرك، با هر نام و آرم و شكلى كه باشد باطل و محكوم است. «عمّا يشركون»
۱.۴k
۰۴ خرداد ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.