تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 44
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً (44)
ترجمه :
تحيّت آنان در روزى كه خدا را ملاقات كنند سلام است؛ و خداوند براى آنان پاداشى نيكو فراهم كرده است.
نکته ها:
كلمه «تحيّت» از «حيات»، به معناى دعا كردن براى سلامتى و حيات ديگران است.
مراد از «يوم يلقونه»، «روز ملاقات»، روز رستاخيز است كه با كنار رفتن پرده ها، انسان به مقام شهود باطنى و ديد قلبى مى رسد، گويا خدا را ملاقات مى كند.(413)
سلام، هم از طرف خداست. «سلام قولاً من ربّ رحيم»(414)
هم از سوى فرشتگان است. «سلام عليكم بما صبرتم»(415)
هم نشانه سلامتى است. «ادخلوها بسلام آمنين»(416)
هم سخن رسمى بهشتيان است. «قيلاً سلاماً سلاماً»(417)
413) تفسير نمونه.
414) يس، 58 .
415) رعد، 24 .
416) حجر، 46 .
417) واقعه، 26 .
پیامها :
- سلام، درودِ بهشتى و بهشتيان است. «تحيّتهم... سلام»
- پاداش هاى الهى، هم بزرگوارانه است، هم بزرگ و گرانقدر. «اجراً كريماً»، «اجراً عظيماً»(418)
418) نساء، 40.
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 44
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً كَرِيماً (44)
ترجمه :
تحيّت آنان در روزى كه خدا را ملاقات كنند سلام است؛ و خداوند براى آنان پاداشى نيكو فراهم كرده است.
نکته ها:
كلمه «تحيّت» از «حيات»، به معناى دعا كردن براى سلامتى و حيات ديگران است.
مراد از «يوم يلقونه»، «روز ملاقات»، روز رستاخيز است كه با كنار رفتن پرده ها، انسان به مقام شهود باطنى و ديد قلبى مى رسد، گويا خدا را ملاقات مى كند.(413)
سلام، هم از طرف خداست. «سلام قولاً من ربّ رحيم»(414)
هم از سوى فرشتگان است. «سلام عليكم بما صبرتم»(415)
هم نشانه سلامتى است. «ادخلوها بسلام آمنين»(416)
هم سخن رسمى بهشتيان است. «قيلاً سلاماً سلاماً»(417)
413) تفسير نمونه.
414) يس، 58 .
415) رعد، 24 .
416) حجر، 46 .
417) واقعه، 26 .
پیامها :
- سلام، درودِ بهشتى و بهشتيان است. «تحيّتهم... سلام»
- پاداش هاى الهى، هم بزرگوارانه است، هم بزرگ و گرانقدر. «اجراً كريماً»، «اجراً عظيماً»(418)
418) نساء، 40.
۸۹۱
۰۸ شهریور ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.