تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره روم

آیه 53

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ (53)

ترجمه :

و تو هدايت كننده كوران از گمراهيشان نيستى، تنها كسانى سخنت را به گوش مى گيرند كه به آيات ما ايمان دارند و اهل تسليم هستند.

پیامها:

- وظيفه پيامبران، ارشاد مردم است، نه اجبار آنان به پذيرش هدايت. «ما انت بهاد العمى»

- پذيرش مردم، محدود است. «ان تُسمع الاّ مَن يؤمن»

- داشتن روحيّه تسليم در برابر حقّ، زمينه ساز دريافت هاى معنوى است. «ان تُسمع الاّ... مسلمون»
زمين شوره سنبل بر نيارد
در آن تخم عمل ضايع مگردان

- ايمان به تنهايى كافى نيست، تسليم لازم است. «من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون»
دیدگاه ها (۱)

بياد مسافران آسمانی

بیاد پدران و مادران آسمانی

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط