ﺳﺎﻝﻫﺎ ‏«ﺩﺍ ‏» ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ
‏«ﮔﯿﻮﻩﻫﺎﯼ ﻣَﻠﮑﯽ ‏» ﺩﯾﮕﺮ ﺯ ﻣُﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ

ﺁﺟﯽ ﺗﺮﮐﯽ ﺑﯿﺎﻣﺪ ﺭﺧﺖ ﺑﺮﺑﺴﺘﻪ ‏«ﺩَﺩﻭ ‏»
ﭼﯿﻦ ‏«ﺗُﻨﺒﻮﻥ ﻗِﺮﺍﻧﯽ ‏» ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ

ﺁﻥ ﺩﺍﺩﺍﺵ ﻣﺨﻤﻠﯽ ﭘﺸﺖ ‏« ﮔَﮕﻮﻫﺎ ‏» ﺭﺍ ﻓﮑﻨﺪ
ﺟﺎﯼ ‏«ﺗُﻨﺒﻮﻥ ﻓﺮﺍﺥ ‏» ﺷﻠﻮﺍﺭ ﻟﯽ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ!

ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽﮔﯿﺮﺩ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﺯ ‏« ﮐِﭽﯽ ‏»
ﺟﺎﯼ ‏« ﻣﯽﻧﺎﻫﺎﯼ ﺭﻧﮕﯽ ‏» ﺭﻭﺳﺮﯼﻫﺎ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏« ﺗﺎﺗﻪ ‏» ﺭﺍ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺍﻧﺪﺭ ﻭﯾﺮ ﻣﺎ
‏« ﺷﺎﻝ ﻭ ﭼﻮﻗﺎ ‏» ﮔﻮﯾﯿﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺯ ﺗﻦ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ

ﺑﻮﯼ ﻧﺎﻥ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽﺁﯾﺪ ﺯ ‏«ﺩﺍﻟﻮﻥِ ﺑُﺘﯽ ‏»
‏« ﺑﺮﭺِ ﺑﺮﭼﺎﯼ ﻟَﭽَﮏ ‏» ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺷﻬﺰﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏« ﺩﺍﻟﻮﯼ ‏» ﺷﯿﺮﯾﻦﺳﺨﻦ ﺭﺧﺴﺎﺭﻩ ﺍﻧﺪﺭ ﮔِﻞ ﻧﻬﺎﺩ
‏«ﺟﻮﻭﮤ ﻣﺨﻤﻞ ‏» ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎﻧﺘﻮ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ !

ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ‏«ﺣﺎﻟﻮ ﻭ ﺧُﺮﺯﺍ ‏» ﻋﺠﺐ ﺟﻨﮕﯽ ﮔﺮﻓﺖ
‏« ﺷﻮﮐُﻠَﻪ ‏» ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺳﺮﺍﻥ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏« ﺑﻮ ‏» ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﺵ ﺑﺴﯽ ﺭﻭﻧﻖ ﮔﺮﻓﺖ
ﺗﺎﺭ ﻭ ﭘﻮﺩ ﺍﯾﻦ ‏« ﺷَﺬﻩ ‏» ﮔﻮﯾﯽ ﺍﺟﺎﻧﺐﺯﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏« ﻣﯽﺭﻩ ‏» ﺷﺪ ﺁﻗﺎ ﻭ ‏«ﺯﯾﻨﻪ ‏» ﮔﺸﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺧﺎﻧﻤﺎ !
ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪ ‏« ﻧﺎﻭَﻧﺪﻩ ‏»، ﺯﺭ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﻥ ﺩﻟﺪﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏«ﺯﻭﻥ ‏» ﻣﺎ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﺍﯼ ﮔﺸﺖ ﻭ ﺧﯿﺎﻟﯽ ‌ﺍﯼ ﺣﺴﺎﺏ
ﺑﺎ ‏« ﭘَﺮﻭﯼ ‏» ﺍﯾﻦ ﻭ ﺁﻥ ﯾﮏ ﻧﻮ ﻟﺒﺎﺳﯽ ﺯﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ
دیدگاه ها (۷)

#سخن_خدا ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺤْﺴَﺒَﻦَّ ﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻗُﺘِﻠُﻮﺍْ ﻓِﻲ ﺳَﺒِﻴﻞِ ...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط