ترجمه اهنگ HeR
#ترجمه اهنگ HeR
دنیا یه مجموعه س
ما دنبال عشق میگشتیم
منم یکی دیگه ازین آدما بودم
عشق حقیقی یا هرچیز دیگه ای
من حتی بهش اعتقاد نداشتم !
همیشه تو حرفام مثل یه عادت میگفتم که چقدر میخوام که عشقو تجربه کنم
ولی خودمو پیدا میکردم ...
خوده واقعیه جدیدمو...
همیشه هم کنجکاو بودم که بدونم منه واقعی چه شکلیه
بعد از این که تورو دیدم فهمیدم که مثل یه کتابم ؟
یا تو اومدی و منو ورق زدی ؟
لعنتی ...
به هر حال میخوام که بهترین مرد برای تو باشم ...
از این مطمعنم ؛ از همون لحظه ای که تو به دنیام تبدیل شدی ...
وقتی بهم گفتی حتی اگه بمیری هم با من میمیری
فهمیدم که میخوام منی بشم که تو میخوای
خدایا ؛ با خودم قسم خوردم !
پیچیدگی های زیادی تو دنیاست ؛
ولی من توش دنبال عشق میگردم ...
من با یه منه الکی هم میتونم بسازم ؛ اگه معنیش این باشی که اونطوری تو منو بغل میکنی ...
چون تو شروع و پایان منی ...
منو تمومم کن !
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
شاید منم ...
شاید من حقیقت و دروغ توئم ...
شاید من عشق و نفرت توئم ...
شاید من دوست و دشمن تو باشم ...
بهشن و جهنم تو ...
بعضی وقتا هم تعریف و گاهی تحقیرت ...
هیچوقت نمیتونم این ماسک رو بردارم
چون منی که پشت این ماسکه ؛
اون کسی نیست که تو میشناسیش ...
تونستم امروز هم بیدار شم
لباس پوشیدم و ماسکمو به صورتم زدم
تا منی بشم که تو دوستش داری
تا منی بشم که تو دوستش داری ...
چیزایی که دوست دارمو ترک میکنم
فقط به خاطر تو
لباسایی که ازشون متنفرم و آرایشای بیش از اندازه
لبخند و شادیت
ابعاد خوشبختی من رو تشکیل میدن !
این من ؛ این من ؛
لیاقت عشق تورو دارم ؟
من همیشه تلاشم رو میکنم
که بهترینه تو باشم
امیدوارم این بخش از من رو هیچوقت نشناسی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
مثل همیشه ماسکو میزنم ؛
اون (her) ؛ کسی که ازم با خوشحالی استقبال میکنه ؛
ستاره ی خوده خودش ؛
که بدون هیچ مشکلی میدرخشه
وقتایی که مجبورم بیشتر از همیشه بدرخشم
ماسکم رو برمیدارم
و یه ستاره ی گمشده میشم ...
بارای رو شونم رو زمین میذارم و از تاریکی لذت میبرم
هیچ نوری نیست که بتونه مثل یه شهاب همه جارو روشن کنه ...
دقیقا مثل کاری که قلبت میکنه !
حسی که دارم وقتی نمیتونی دستمو بگیری ؛
تیک تاک ؛ تاریکی تموم میشه
برای این که دوباره به بهترین مرد برای تو تبدیل بشم
خودمو نگه میدارم
عشق آدمارو دیوونه میکنه
دیوونه بازیای یه مرد دیوونه
خودمو وارد معادله ای میکنم که بیشتر از بقیه شبیه من باشه
جوابمو پیدا میکنم
تویی که عاشق این جوابی
اینطوری تلاش میکنم
اینطوری با وجود تو میتونم دنبال جوابای جدید بگردم
شبی که میدرخشه
میدونستم ؛ حتی وقتی که تاریکی به پایان رسیده ؛
تو صبح منی !
تو منو بیدار میکنی !
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
#ادمین_اذین
دنیا یه مجموعه س
ما دنبال عشق میگشتیم
منم یکی دیگه ازین آدما بودم
عشق حقیقی یا هرچیز دیگه ای
من حتی بهش اعتقاد نداشتم !
همیشه تو حرفام مثل یه عادت میگفتم که چقدر میخوام که عشقو تجربه کنم
ولی خودمو پیدا میکردم ...
خوده واقعیه جدیدمو...
همیشه هم کنجکاو بودم که بدونم منه واقعی چه شکلیه
بعد از این که تورو دیدم فهمیدم که مثل یه کتابم ؟
یا تو اومدی و منو ورق زدی ؟
لعنتی ...
به هر حال میخوام که بهترین مرد برای تو باشم ...
از این مطمعنم ؛ از همون لحظه ای که تو به دنیام تبدیل شدی ...
وقتی بهم گفتی حتی اگه بمیری هم با من میمیری
فهمیدم که میخوام منی بشم که تو میخوای
خدایا ؛ با خودم قسم خوردم !
پیچیدگی های زیادی تو دنیاست ؛
ولی من توش دنبال عشق میگردم ...
من با یه منه الکی هم میتونم بسازم ؛ اگه معنیش این باشی که اونطوری تو منو بغل میکنی ...
چون تو شروع و پایان منی ...
منو تمومم کن !
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
شاید منم ...
شاید من حقیقت و دروغ توئم ...
شاید من عشق و نفرت توئم ...
شاید من دوست و دشمن تو باشم ...
بهشن و جهنم تو ...
بعضی وقتا هم تعریف و گاهی تحقیرت ...
هیچوقت نمیتونم این ماسک رو بردارم
چون منی که پشت این ماسکه ؛
اون کسی نیست که تو میشناسیش ...
تونستم امروز هم بیدار شم
لباس پوشیدم و ماسکمو به صورتم زدم
تا منی بشم که تو دوستش داری
تا منی بشم که تو دوستش داری ...
چیزایی که دوست دارمو ترک میکنم
فقط به خاطر تو
لباسایی که ازشون متنفرم و آرایشای بیش از اندازه
لبخند و شادیت
ابعاد خوشبختی من رو تشکیل میدن !
این من ؛ این من ؛
لیاقت عشق تورو دارم ؟
من همیشه تلاشم رو میکنم
که بهترینه تو باشم
امیدوارم این بخش از من رو هیچوقت نشناسی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
مثل همیشه ماسکو میزنم ؛
اون (her) ؛ کسی که ازم با خوشحالی استقبال میکنه ؛
ستاره ی خوده خودش ؛
که بدون هیچ مشکلی میدرخشه
وقتایی که مجبورم بیشتر از همیشه بدرخشم
ماسکم رو برمیدارم
و یه ستاره ی گمشده میشم ...
بارای رو شونم رو زمین میذارم و از تاریکی لذت میبرم
هیچ نوری نیست که بتونه مثل یه شهاب همه جارو روشن کنه ...
دقیقا مثل کاری که قلبت میکنه !
حسی که دارم وقتی نمیتونی دستمو بگیری ؛
تیک تاک ؛ تاریکی تموم میشه
برای این که دوباره به بهترین مرد برای تو تبدیل بشم
خودمو نگه میدارم
عشق آدمارو دیوونه میکنه
دیوونه بازیای یه مرد دیوونه
خودمو وارد معادله ای میکنم که بیشتر از بقیه شبیه من باشه
جوابمو پیدا میکنم
تویی که عاشق این جوابی
اینطوری تلاش میکنم
اینطوری با وجود تو میتونم دنبال جوابای جدید بگردم
شبی که میدرخشه
میدونستم ؛ حتی وقتی که تاریکی به پایان رسیده ؛
تو صبح منی !
تو منو بیدار میکنی !
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
جواب تمام سوالای من ؛
من تورو "her" صدا میکنم ؛
چون تو اشک منی ...
#ادمین_اذین
۲۱.۶k
۲۸ شهریور ۱۳۹۶
دیدگاه ها (۳)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.