🫐کامبک جنی 🫐

🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊
پس واقعیت خودت رو زندگی کن و زندگیت رو زندگی کن

다들 정신 차리라고 맴맴매

اونا مدام و بی هدف دور خودشون میچرخن،خودتو جمع و جور کن

전부 귀싸대기를 백백 대

این کار ارزش زدن تو گوشت رو داره

다들 깨끗한 척은 역겹네

حال بهم زنه که همه ادعای پاکی و بیگناهی میکنید

부디 니 똥부터나 chеck check 해

خواهش میکنم ، لطفا تو ، تو اول کارهای گندت رو چک کن ، چک کن

수많은 기사와 가십 정보화 시대 속 악인

پوشش خبری و شایعات متعدد شروران در این عصر اطلاعات

현실이 시궁창이라면은 벗어나기를 해

اگه واقعیت زندگیت یه لجنزاره ، حداقل سعی کن ازش فرار کنی

절실히 너조차 잘 되길 기도해

چون من حتی برای موفقیت تو هم دعا میکنم



What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)

چه چیزای چرتی درباره من میدونی؟ (درباره من، آره، آره)

What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)

چه چیزای چرتی درباره من میدونی؟ (درباره من ، آره، آره)

What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)

چه چیزای چرتی درباره من میدونی؟ (درباره من، آره، آره)

Fuck that shit, you think you know ‘bout me (all me)

لعنت به همه چرندیاتی که فکر می‌کنی درباره من می‌دونی (همه چی من)

Every shit is your wannabe life (Wait, woo)

همه اون چرندیات مال زندگی مورد علاقه تو هست (صبر کن)

Your wannabe life (Wait, woo, woo)

زندگی مورد علاقه تو (صبر کن)

Your wannabe life, ‘bout me, all me

زندگی مورد علاقه تو ، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life, ‘bout me, all me

این زندگی مورد علاقه تو هست ، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life

این زندگی مورد علاقه تو هست
Whatever you think, huh

هرچی که فکر میکنی، هاه

No matter what you do

اهمیتی نداره که چیکار میکنی

No matter what you say, huh

اهمیتی نداره که چی میگی، هاه

Whatever you have, huh

هرچی که داری، هاه

No matter what you know

اهمیتی نداره که چی میدونی

No matter what you may be, huh

اهمیتی نداره که تو ممکنه چی باشی، هاه

난 너에 대한 모든 부분에 huh

از هر نظر برای تو هاه

그저 가치 없기 그지없기에 huh

هیچ ارزشی ندارم هاه

무슨 할 말이 필요해 huh, huh

پس چیز زیادی لازم نیست که بگم هاه، هاه

내 할 일을 해도, 내 갈 길을 가도

وقتی کار خودمو انجام میدم ، و در مسیری که در ذهنمه حرکت میکنم

화제가 되기에, 화재를 재기해

چون موضوع داغه ، این هم سر تیتر خبرها میشه

내 플랜은 직행 (Burn up)

برنامه‌هام دارن بدون هیچ مشکلی پیش میرن (بسوز)

On the street, keep that (Burn up)

توی خیابون،خودتو کنترل کن (بسوز)

내 step은 깊게 (Burn up)

قدم هامو محکم برمیدارم (بسوز)

So 내 복귀는 쉽게 (Burn up)

پس برگشتنم آسونه (بسوز)

이제 모욕이 될 시스템 huh

این سیستم یه توهینه واقعا ، هاه

과열이 된 기계들 huh

ماشین بیش از حد داغ کرده هاه

난 역경은 참고 경멸은 못 참기에

من متظاهرها رو تحمل میکنم ولی هیچ وقت تحقیرشون نمیکنم

이건 내가 주는 feedback huh

این بازخورد من به تو هست ، هاه

✨حمایت کنید ✨
☆جئون میچا ☆
دیدگاه ها (۰)

🫐نیو آیدل با استعدادمون 🫐

نیو ایدل جذابمون❤️

کامبک جیمین 🫐

مصاحبه گرمون 🫐✨

🍒نظرتون راجع کاورم چیه؟نظر خودم : یکم بد خوندم🥀💄 𝓘 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓶𝓪𝓴𝓮...

کاور اهنگ STARLIGHT از JENNIE توسط Jeong Yoon

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط