تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره شوری
آیات 11
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ (11)
ترجمه :
آفريننده آسمان ها و زمين، براى شما از خودتان همسرانى قرار داد و از چهار پايان نيز جفت هايى، به اين وسيله شما را كثير مى كند. او را هيچ مانندى نيست و او شنوا و بيناست.
نکته ها:
كلمه ى «فاطر» يعنى آفرينش چيزى كه قبلاً مشابه نداشته است. البتّه «فَطَر» در لغت به معناى شكافتن و جدا كردن است و اين تعبير شايد اشاره به اين باشد كه زمين و آسمان در آغاز توده اى واحد و متراكم بوده است كه در اثر انفجار شكافته شده و كرات تفكيك شده اند. واللّه العالم
خداوند را نمى شود با هيچ چيز شبيه و همتا دانست. او «حىّ» است امّا حياتش از حيات همه ى موجودات زنده جداست. در بند 71 دعاى جوشن كبير مى خوانيم:
«يا حيّاً قبل كلّ حىّ، يا حيّاً بعد كلّ حىّ، يا حىّ الّذى ليس كمثله حىّ، يا حىّ الّذى لا يشاكله حىّ، يا حىّ الّذى لا يحتاج الى حىّ، يا حىّ الّذى يميت كلّ حىّ، يا حيّاً لم يرث الحياة من حىّ، يا حىّ الّذى يرزق كلّ حىّ، يا حىّ الّذى يحيى الموتى، يا حىّ و يا قيّوم لا تأخذه سنة ولا نوم»
اگر تنها به صفت حيات خداوند توجّه كنيم مى بينيم خداوند قبل از هر زنده و بعد از هر زنده است، زنده اى است كه شريك در حيات ندارد، محتاج به زنده اى ديگر نيست و همه ى زنده ها را مى ميراند.
پیامها :
- آفرينش آسمان ها و زمين كاملاً ابداعى و ابتكارى است. «فاطر»
- هدف از زوجيّت بقاى نسل است. («يذرؤكم» به معناى تكثير است كه بعد از كلمه «ازواج» آمده است)
- خداوند از داشتن همسر منزّه است. (در انسان و حيوان، زوجيّت هست، ولى خداوند همسر ندارد) «ليس كمثله شى ء»
- با اينكه هيچ چيز مثل خدا نيست لكن او با همه پيوند دارد، شنوا و بيناست و همه ى آفريده ها را زير نظر دارد. «ليس كمثله شى ء و هو السميع البصير»
- ديدن و شنيدن خداوند با ساير ديدن ها و شنيدن ها متفاوت است. «ليس كمثله شى ء و هو السميع البصير»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره شوری
آیات 11
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجاً يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ (11)
ترجمه :
آفريننده آسمان ها و زمين، براى شما از خودتان همسرانى قرار داد و از چهار پايان نيز جفت هايى، به اين وسيله شما را كثير مى كند. او را هيچ مانندى نيست و او شنوا و بيناست.
نکته ها:
كلمه ى «فاطر» يعنى آفرينش چيزى كه قبلاً مشابه نداشته است. البتّه «فَطَر» در لغت به معناى شكافتن و جدا كردن است و اين تعبير شايد اشاره به اين باشد كه زمين و آسمان در آغاز توده اى واحد و متراكم بوده است كه در اثر انفجار شكافته شده و كرات تفكيك شده اند. واللّه العالم
خداوند را نمى شود با هيچ چيز شبيه و همتا دانست. او «حىّ» است امّا حياتش از حيات همه ى موجودات زنده جداست. در بند 71 دعاى جوشن كبير مى خوانيم:
«يا حيّاً قبل كلّ حىّ، يا حيّاً بعد كلّ حىّ، يا حىّ الّذى ليس كمثله حىّ، يا حىّ الّذى لا يشاكله حىّ، يا حىّ الّذى لا يحتاج الى حىّ، يا حىّ الّذى يميت كلّ حىّ، يا حيّاً لم يرث الحياة من حىّ، يا حىّ الّذى يرزق كلّ حىّ، يا حىّ الّذى يحيى الموتى، يا حىّ و يا قيّوم لا تأخذه سنة ولا نوم»
اگر تنها به صفت حيات خداوند توجّه كنيم مى بينيم خداوند قبل از هر زنده و بعد از هر زنده است، زنده اى است كه شريك در حيات ندارد، محتاج به زنده اى ديگر نيست و همه ى زنده ها را مى ميراند.
پیامها :
- آفرينش آسمان ها و زمين كاملاً ابداعى و ابتكارى است. «فاطر»
- هدف از زوجيّت بقاى نسل است. («يذرؤكم» به معناى تكثير است كه بعد از كلمه «ازواج» آمده است)
- خداوند از داشتن همسر منزّه است. (در انسان و حيوان، زوجيّت هست، ولى خداوند همسر ندارد) «ليس كمثله شى ء»
- با اينكه هيچ چيز مثل خدا نيست لكن او با همه پيوند دارد، شنوا و بيناست و همه ى آفريده ها را زير نظر دارد. «ليس كمثله شى ء و هو السميع البصير»
- ديدن و شنيدن خداوند با ساير ديدن ها و شنيدن ها متفاوت است. «ليس كمثله شى ء و هو السميع البصير»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۹k
۰۲ تیر ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.