تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 46
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوّاً وَعَشِيّاً وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ (46)
ترجمه :
آتش هر صبح و شام بر آن عرضه مى شود و روزى كه رستاخيز برپا شود، (گويند:) «آل فرعون را در سخت ترين عذاب وارد كنيد».
نکته ها:
مجرمان، پس از مرگ و ورود به عالم برزخ، هر صبح و شام به آتش كه جايگاه آينده ى آنان است عرضه مى شوند و دلهره اى سخت پيدا مى كنند و اين حالت همواره هست تا روز قيامت كه رسماً داخل دوزخ مى شوند.(101)
-----
101) تفاسير نورالثقلين و مجمع البيان.
پیامها :
- ميان مرگ تا قيامت، دورانى است كه گنهكار جايگاه خود را در آتش مى بيند. «النار يعرضون عليها...»
- مجرم هر صبح و شام در برزخ شكنجه مى شود. «النار يعرضون عليها...»
- عذاب هاى الهى متفاوت است. (در آيه ى قبل «سوء العذاب» بود و در اين آيه «اشدّ العذاب»).
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر
آیه 46
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوّاً وَعَشِيّاً وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ (46)
ترجمه :
آتش هر صبح و شام بر آن عرضه مى شود و روزى كه رستاخيز برپا شود، (گويند:) «آل فرعون را در سخت ترين عذاب وارد كنيد».
نکته ها:
مجرمان، پس از مرگ و ورود به عالم برزخ، هر صبح و شام به آتش كه جايگاه آينده ى آنان است عرضه مى شوند و دلهره اى سخت پيدا مى كنند و اين حالت همواره هست تا روز قيامت كه رسماً داخل دوزخ مى شوند.(101)
-----
101) تفاسير نورالثقلين و مجمع البيان.
پیامها :
- ميان مرگ تا قيامت، دورانى است كه گنهكار جايگاه خود را در آتش مى بيند. «النار يعرضون عليها...»
- مجرم هر صبح و شام در برزخ شكنجه مى شود. «النار يعرضون عليها...»
- عذاب هاى الهى متفاوت است. (در آيه ى قبل «سوء العذاب» بود و در اين آيه «اشدّ العذاب»).
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۸۸۵
۳۰ فروردین ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.