رز

رز:
ای ماه بی‌همتای من، از عاشقی معنای من
ای از تو پرشور این دل شوریده‌ی شیدای من

ماه منی، شاه منی، محبوب دلخواه منی
با من بمان ای بهترین، در خلوت دنیای من

مهرت به جانم رشته‌ام، با عشق تو آغشته‌ام
آکنده از شعر تو شد این جان پرسودای من

دل از تو جوشان می‌شود، موجی خروشان می‌شود
زین فتنه بال می‌رود این موج در دریای من

بلبل پریشان تو شد از باده‌نوشان تو شد
سر در گریبان تو شد، ای غنچه‌ی زیبای من

والا تویی، مولا تویی، مجنون منم، لیلی تویی
هم علت دلدادگی هم شور واویلای من
سوسن سخنگوی تو شد، سنبل چو گیسوی تو شد
بی‌تاب ابروی تو شد ای ماه ناپیدای من
با غمزه غوغـا می‌کنی ، صد فتنه برپا می‌کنی
یک شهر شیدا می‌کنی ، ای خوب بی‌همتای من

بهتر ز گل می‌دانمت، با عشق می‌پیرایمت
می‌خوانمت می‌خوانمت، ای شعر شادی‌های من
دیدگاه ها (۲)

امیدوارمنیایشتان پر از نیازنیازتان پر از وصالو وصالتان پر از...

دلــــــــــــــــــت که شکست، ســـــــــــــــرت را ب...

یکم خنده هم خوبه اخه اینروزا همه غمگینن

ه

تو... قشنگترين عامل تپش قلب منی

شاخه نباتم💙🫂🖇من چه میدانستم بودنت این همه حال خوش دارد. نمید...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط