تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره طور

آیات 37 تا 39

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

أَمْ عِنْدَهُمْ خَزٰائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (٣٧)
آيا خزانه هاى [علم و قدرت] پروردگارت نزد آنان است [كه هر كس را اينان به پيامبرى برگزينند، پيامبر است و چون تو را پيامبر نمى دانند، پس پيامبر نيستى ؟] يا بر تدبير امور هستى و بر خدا مسلطاند [كه اگر بخواهند اين مقام را از تو سلب كنند بتوانند؟ ]

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطٰانٍ مُبِينٍ (٣٨)
يا براى آنان نردبانى است كه [بر آن برشوند و] در آن خبرهاى غيبى را بشنوند؟ پس بايد شنونده اش دليلى آشكار [بر ادعايش] بياورد؟

أَمْ لَهُ الْبَنٰاتُ وَ لَكُمُ الْبَنُونَ (٣٩)
يا سهم خدا دختران است و سهم شما پسران ؟

نکته ها:

مشركان، آفريدگارىِ خداوند را قبول داشتند ولى او را پروردگار خود و هستى نمى دانستند و زير بار پذيرش پيامبر نمى رفتند. اين آيات به شكل طرح سؤال، آنان را مورد توبيخ قرار مى دهد كه چرا سخن پيامبر را نمى پذيريد؟ آيا ثروت و قدرت خداوند در اختيار شماست و يا خود راهى به آسمان ها پيدا كرده ايد و وحى را مستقيماً دريافت مى كنيد؟!
در عصر جاهليّت مردم فرشتگان را دختران خدا مى دانستند، خداوند آنان را مورد توبيخ قرار مى دهد كه چگونه در تقسيم بندى براى خدا دختر انتخاب كرديد و براى خودتان پسر، چنانچه در آيات ديگر آمده است: «تلك اذا قسمة ضيزى»

پیام‌ها :

- دشمن را بايد خلع سلاح منطقى كرد، لذا قرآن با طرح چند سؤال پوچ، دليل طغيان و ايمان نياوردن آنان را روشن مى شازد؟ «ام عندهم... ام هم المصيطرون ام لهم سلّم...»
- انسان بايد حرف منطقى را از هر كس بپذيرد. اگر مخالفان هم مطالبى را دريافت كرده اند، ما حاضريم سخنان آنان را بشنويم. «فليأت مستمعهم بسلطان مبين»
- اى پيامبر! از تهمت هراسى نداشته باش كه آنان به خداوند هم تهمت مى زنند. «ام له البنات و لكم البنون»

بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
دیدگاه ها (۰)

روز سه شنبه

احکام

روز دوشنبه

تفسیر قرآن

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط