تفسیر قرآن
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قصص
آیه 6
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ (6)
ترجمه :
وبه آنان (مستضعفان) در زمين، قدرت وتمكّن بخشيم، و از ناحيه آنان به فرعون و (وزيرش) هامان و سپاهيانشان آنچه را كه از آن بيمناك بودند نشان دهيم.
پیامها :
- مستضعفان مأيوس نشوند كه خداوند به آنان نيز قدرت مى دهد. «و نُمكّنَ لهم»
- اگر چه كيفر اصلى طاغوت ها در جهان ديگر است، ولى در دنيا نيز از قهر الهى در امان نخواهند بود. «نُرىَ... ما كانوا يَحذرون»
- خداوند، كافران را به دست مؤمنان، ذليل و خوار مى گرداند. «نُرىَ... ماكانوا يَحذرون»
- دشمن هر قدر بزرگ باشد، از مؤمنان هراس و وحشت دارد. «ماكانوا يَحذرون»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قصص
آیه 6
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ (6)
ترجمه :
وبه آنان (مستضعفان) در زمين، قدرت وتمكّن بخشيم، و از ناحيه آنان به فرعون و (وزيرش) هامان و سپاهيانشان آنچه را كه از آن بيمناك بودند نشان دهيم.
پیامها :
- مستضعفان مأيوس نشوند كه خداوند به آنان نيز قدرت مى دهد. «و نُمكّنَ لهم»
- اگر چه كيفر اصلى طاغوت ها در جهان ديگر است، ولى در دنيا نيز از قهر الهى در امان نخواهند بود. «نُرىَ... ما كانوا يَحذرون»
- خداوند، كافران را به دست مؤمنان، ذليل و خوار مى گرداند. «نُرىَ... ماكانوا يَحذرون»
- دشمن هر قدر بزرگ باشد، از مؤمنان هراس و وحشت دارد. «ماكانوا يَحذرون»
۱.۸k
۲۶ دی ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.