احتیاجی.وار
#احتیاجی.وار
Korkmuyorum ölmekten korkum sensiz yaşamak
از مرگ نمیترسم ، از زندگی بدون تو میترسم
Zor geliyor her güne hesretinle başlamak
خیلی دشواره که هر روزم رو با حسرت تو شروع کنم
Kavuşmak istiyorum her an sana kavuşmak
وصالت رو میخوام، هر لحظه وصالت رو
Zor geliyor birtanem yokluğuna alışmak
عادت کردن به نبودت برام دشواره عزیزترینم
Çareyse aşkıma seninle ölmek
چاره عشقم با تو مردنه
Korkmadan seninle ölmek isterim
از ترس، باتو مردن رو میخوام
Seninle yaşamak , seninle gülmek
با تو زندگی کردن رو ، با تو خندیدن رو
Hayatı seninle sevmek isterim
علاقه به زندگی رو با تو میخوام
İhtiyacı var , ihtiyacı var
احتیاج داره ، احتیاج داره
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
روحم به محبتت احتیاج داره
Şu gençlik ömrümün , biçare gönlümün
این جوانی من ، دل بیچاره من
Sana her günümün ihtiyacı var
هر روزم تو رو احتیاج داره
Vurulsa da yüreğim kanım akmaz hasretten
اگر دلم نابود هم بشه، خونم جاری نمیشه چون در حسرت توست
Çürümez ki bedenim sana hasret gitmekten
جسمم پوسیده نخواهد شد چون حسرت تو رو داره
Arıya beğlanıp mezarımdaki çiçekten
چون عسل میشم برای زنبور،برسر مزارم از گل
Konar mı yar tenime
میشینم بر تن یار
Korkmam tekrar ölmekten
از دوباره مردن نمیترسم
Korkmuyorum ölmekten korkum sensiz yaşamak
از مرگ نمیترسم ، از زندگی بدون تو میترسم
Zor geliyor her güne hesretinle başlamak
خیلی دشواره که هر روزم رو با حسرت تو شروع کنم
Kavuşmak istiyorum her an sana kavuşmak
وصالت رو میخوام، هر لحظه وصالت رو
Zor geliyor birtanem yokluğuna alışmak
عادت کردن به نبودت برام دشواره عزیزترینم
Çareyse aşkıma seninle ölmek
چاره عشقم با تو مردنه
Korkmadan seninle ölmek isterim
از ترس، باتو مردن رو میخوام
Seninle yaşamak , seninle gülmek
با تو زندگی کردن رو ، با تو خندیدن رو
Hayatı seninle sevmek isterim
علاقه به زندگی رو با تو میخوام
İhtiyacı var , ihtiyacı var
احتیاج داره ، احتیاج داره
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
روحم به محبتت احتیاج داره
Şu gençlik ömrümün , biçare gönlümün
این جوانی من ، دل بیچاره من
Sana her günümün ihtiyacı var
هر روزم تو رو احتیاج داره
Vurulsa da yüreğim kanım akmaz hasretten
اگر دلم نابود هم بشه، خونم جاری نمیشه چون در حسرت توست
Çürümez ki bedenim sana hasret gitmekten
جسمم پوسیده نخواهد شد چون حسرت تو رو داره
Arıya beğlanıp mezarımdaki çiçekten
چون عسل میشم برای زنبور،برسر مزارم از گل
Konar mı yar tenime
میشینم بر تن یار
Korkmam tekrar ölmekten
از دوباره مردن نمیترسم
۲.۰k
۲۰ تیر ۱۳۹۸
دیدگاه ها (۱۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.