تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره بقره

ترجمه و تفسیر آیه 50

وَ إِذْ فَرَقْنٰا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنٰاكُمْ وَ أَغْرَقْنٰا آلَ فِرْعَوْنَ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (٥٠)
و [ياد كنيد] هنگامى كه دريا را براى شما شكافتيم، پس شما را نجات داديم و فرعونيان را در حالى كه مى ديديد، غرق كرديم

نکته ها:

ماجراى عبور بنى اسرائيل از رود نيل، در چند سوره قرآن بيان شده است. [337]
خداوند با شكافتن آب، از طريق زدن عصاى حضرت موسى عليه السلام، آنان را از رود درياگونه ى نيل عبور داد.
در اين آيه، سه معجزه ى الهى در كنار هم مطرح شده است:
الف: شكافتن دريا. ب: نجات بنى اسرائيل. ج: غرق فرعونيان.
-----
337) طه، 77 ؛ شعراء، 63 ؛ دخان، 24.

پیام‌ها :

- نقش اسباب، بسته به اراده ى حكيمانه خداوند است. موسى يك عصا دارد كه گاهى از سنگ آب مى جوشاند؛ «فاضرب بعصاك الحجر فانفجرت» و گاهى به آب خورده و از ميان آن راه گشوده مى شود. «فرقنا بكم البحر»

- پايان شب سيه سفيد است. بنى اسرائيل بعد از آن همه شكنجه و بلا به رفاه و نجات رسيدند. «فانجيناكم»

- انتقام از ستمگران در حضور ستمديدگان، مرهمى براى آنهاست. «انتم تنظرون»

بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
دیدگاه ها (۰)

سالروز قیام 15 خرداد

احکام

احادیث

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط