تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره یس

آیات 7 و 8

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَي أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (7)
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَي الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ (8)

ترجمه :

به يقين فرمان (عذاب) بر بيشتر آنان سزاوار گشته است پس ايشان ايمان نمى آورند.

به راستى كه ما در گردن هاى آنان غل هايى قرار داديم، كه تا چانه شان را مى پوشاند در نتيجه سرهاى آنان بالا مانده است (و نمى توانند اطراف و پيش پاى خود را ببينند).

نکته ها:

«اذقان» جمع «ذقن» به معناى چانه و «مقمحون» از «قمح البعير» به معناى سر بالا كردن شتر است. يعنى همان گونه كه به شتر آب عرضه مى شود ولى او سر خود را بالا مى برد، به اين مردم نا اهل نيز حقّ ارائه مى شود، امّا آنان سر خود را بالا گرفت و در برابر حقّ سر تعظيم فرود نمى آورند.
مراد از زدن غل بر گردن آنان، يا كيفر آخرت آنهاست، نظير آيه «اذ الاغلال فى اعناقهم»(591) و يا مراد وجود عقايد خرافى است كه همچون غل هاى سنگين بر گردنشان است، نظير آيه 157 اعراف كه مى فرمايد: «يضع عنهم اصرهم و الاغلال الّتى كانت عليهم» كه از وظايف انبيا برداشتن خرافاتى است كه همچون غل هاى سنگين آنان را به بند كشيده است. آرى، انبيا مى خواهند غل ها را بردارند ولى خود مردم نمى خواهند.
مراد از «القول» به قرينه آيه 13 سوره سجده كه فرمود: «و لكن حقّ القول منّى لاملئنّ جهنّم من الجنّة و النّاس اجمعين»، فرمان خداوند در مورد عذاب پيروان شيطان است.

591) غافر، 71.

پیامها :

- اكثر مردم غافل، به حقّ گرايش ندارند. «فهم غافلون لقد حقّ القول على اكثرهم»

- مخالفت اكثريّت، نبايد مبلّغ و رهبر را دلسرد كند. «اكثرهم... لايؤمنون»

- غفلت، زمينه كفر است. «فهم غافلون - فهم لا يؤمنون»

- گرچه خداوند بر گردن كافران غل هايى مى نهد، ولى زمينه آن را خودشان فراهم كرده اند. «لا يؤمنون انّا جعلنا فى اعناقهم اغلالاً»
دیدگاه ها (۱)

امام خمینی

تفسیر قرآن

روایت

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط