ترجمه لیریک آهنگ Maybe که تهیونگ تو لایوش گذاشت
ترجمه لیریک آهنگ Maybe که تهیونگ تو لایوش گذاشت
" ممکن اشتباهاتی وجود داشته باشه چون کلمات به درستی شنیده نشدن"
شاید، شاید، اگه قبل از سرنوشت با هم آشنا میشدیم، خاطرات، این اواخر چقدر زیبا میشدن، بذار تا خواب ماه صحبت کنیم، جایی که عمیق ترین قطعه/آرامش رو با هم به اشتراک میذاریم، شاید، شاید، اگه تو خیابونهای خالی همدیگرو ببینیم، با من قدم میزنی؟ آه، آهنگ عشق ما! میرقصی، میرقصی، تو مهمونی که برای من میذاری، ما کاملاً خسته بودیم، آه نصف راه، تو به من گفتی، تو شعله دوقلوی منی، رنگهامون یکسان میدرخشن وقتی دنیا تو زمستون سرده، همدیگرو آب میکنیم
" ممکن اشتباهاتی وجود داشته باشه چون کلمات به درستی شنیده نشدن"
شاید، شاید، اگه قبل از سرنوشت با هم آشنا میشدیم، خاطرات، این اواخر چقدر زیبا میشدن، بذار تا خواب ماه صحبت کنیم، جایی که عمیق ترین قطعه/آرامش رو با هم به اشتراک میذاریم، شاید، شاید، اگه تو خیابونهای خالی همدیگرو ببینیم، با من قدم میزنی؟ آه، آهنگ عشق ما! میرقصی، میرقصی، تو مهمونی که برای من میذاری، ما کاملاً خسته بودیم، آه نصف راه، تو به من گفتی، تو شعله دوقلوی منی، رنگهامون یکسان میدرخشن وقتی دنیا تو زمستون سرده، همدیگرو آب میکنیم
۹.۲k
۲۳ فروردین ۱۴۰۲
دیدگاه ها (۱۰)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.