{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

Zor

Zor
سخته
Hangisi kolay ki?
کدومش آسونه که؟
Her veda bırakır izini
هر خداحافظی ، اثرش رو باقی میزاره
Aşktı bir hata değildi
عشق بود ، یک خطا نبود
Sadece zamanımız tükendi
تنها زمانمون (مهلتمون) تموم شد

Sevdik sonunu bile bile sevdik
عاشق شدیم ، با اینکه آخرشو می دونستیم عاشق شدیم
Gençtik tabii kolay yolu seçtik
جوان بودیم ، البته که راه آسون رو انتخاب کردیم
Acıyıp geçtik
درد کشیدیم و گذشتیم

ترجمه فارسی آهنگ Ersay Üner İki Aşık
Sevdik sonunu bile bile sevdik
عاشق شدیم ، با اینکه آخرشو می دونستیم عاشق شدیم
Daha gençtik tabii kolay yolu seçtik
دیگه جوان بودیم ، البته که راه آسون رو انتخاب کردیم
Acıyıp geçtik
درد کشیدیم و گذشتیم

Biz iki aşık kafaları karışık
ما ۲ عاشق که فکرشون نا جمع (به هم ریخته) بود
Bir sağa çarptık bir sola çarptık
یکی به راست زدیم ، یکی به چپ زدیم
Nasıl bitti biz de şaşırdık
چطور تموم شد ، ما هم تعجب کردیم
Kime sorsan çok yakışırdık
از هر کسی بپرسیم ، خیلی به هم میومدیم (برازنده بودیم)
دیدگاه ها (۲)

شاد بودن تنها انتقامی است که می توان از زندگی گرفت.

*****شبا وقتی دل بی تابهواسه دنیایی که خوابهنبض قلب خسته ی م...

دشوارترین شکنجه این بودکه ما یک به یکبه درون خویشتبعید شدیم....

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط