تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره تحریم
آیه 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَ أَهْلِيكُمْ نٰاراً وَقُودُهَا النّٰاسُ وَ الْحِجٰارَةُ عَلَيْهٰا مَلاٰئِكَةٌ غِلاٰظٌ شِدٰادٌ لاٰ يَعْصُونَ اللّٰهَ مٰا أَمَرَهُمْ وَ يَفْعَلُونَ مٰا يُؤْمَرُونَ (٦)
اى مؤمنان! خود و خانواده خود را از آتشى كه هيزم آن انسان ها و سنگ ها است حفظ كنيد بر آن فرشتگانى خشن و سخت گير گمارده شده اند كه از آنچه خدا به آنان دستور داده سرپيچى نمى كنند، و آنچه را به آن مأمورند، همواره انجام مى دهند
نکته ها:
«وَقُود» به معناى ماده اشتعال زاست، همچون نفت و زغال سنگ. لذا برخى مفسّران، مراد از «الحجارة» را مواردى همچون زغال سنگ دانسته اند. در حديث مى خوانيم: سنگ آتش زا، همان كبريت و گوگرد است.(3)
در روايات آمده است كه جوانى با شنيدن اين آيه بر زمين افتاد و پيامبر اكرم صلى الله عليه وآله به او وعده بهشت داد و فرمود: «ذلك لمن خاف مقامى و خاف وعيد»(4) بهشت مخصوص كسانى است كه از مقام من پروا داشته و از وعده هاى عذاب من بترسند.
در روايات مى خوانيم كه شيوه حفظ بستگان از آتش دوزخ، امر به معروف و نهى از منكر آنان است كه اگر قبول كردند، آنان را از آتش حفظ كرده اى و اگر نپذيرفتند، تو به وظيفه ات عمل كرده اى. «ان اطاعوك كنت قد وقيتهم و ان عصوك قد قضيت ما عليك»(5)
در روايتى مى خوانيم: «رحم اللّه رجلاً قال يا اهلاه! صلاتَكم صيامَكم زكاتَكم مسكينكم يتيمكم جيرانكم»(6) رحمت خدا بر كسى كه به خانواده اش هشدار دهد كه مراقب نماز و روزه و زكات و فقرا و ايتام و همسايگانتان باشيد.
شايد «وقودها النّاس»، اشاره به تجسّم عمل انسان در قيامت باشد كه خصلت ها و اعمال زشت او در دنيا، در آن روز آتش گيره مى شود.
3) بحار، ج 17، ص 364.
4) ابراهيم، 14.
5) تفسير نور الثقلين.
6) تفسير مراغى.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره تحریم
آیه 6
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَ أَهْلِيكُمْ نٰاراً وَقُودُهَا النّٰاسُ وَ الْحِجٰارَةُ عَلَيْهٰا مَلاٰئِكَةٌ غِلاٰظٌ شِدٰادٌ لاٰ يَعْصُونَ اللّٰهَ مٰا أَمَرَهُمْ وَ يَفْعَلُونَ مٰا يُؤْمَرُونَ (٦)
اى مؤمنان! خود و خانواده خود را از آتشى كه هيزم آن انسان ها و سنگ ها است حفظ كنيد بر آن فرشتگانى خشن و سخت گير گمارده شده اند كه از آنچه خدا به آنان دستور داده سرپيچى نمى كنند، و آنچه را به آن مأمورند، همواره انجام مى دهند
نکته ها:
«وَقُود» به معناى ماده اشتعال زاست، همچون نفت و زغال سنگ. لذا برخى مفسّران، مراد از «الحجارة» را مواردى همچون زغال سنگ دانسته اند. در حديث مى خوانيم: سنگ آتش زا، همان كبريت و گوگرد است.(3)
در روايات آمده است كه جوانى با شنيدن اين آيه بر زمين افتاد و پيامبر اكرم صلى الله عليه وآله به او وعده بهشت داد و فرمود: «ذلك لمن خاف مقامى و خاف وعيد»(4) بهشت مخصوص كسانى است كه از مقام من پروا داشته و از وعده هاى عذاب من بترسند.
در روايات مى خوانيم كه شيوه حفظ بستگان از آتش دوزخ، امر به معروف و نهى از منكر آنان است كه اگر قبول كردند، آنان را از آتش حفظ كرده اى و اگر نپذيرفتند، تو به وظيفه ات عمل كرده اى. «ان اطاعوك كنت قد وقيتهم و ان عصوك قد قضيت ما عليك»(5)
در روايتى مى خوانيم: «رحم اللّه رجلاً قال يا اهلاه! صلاتَكم صيامَكم زكاتَكم مسكينكم يتيمكم جيرانكم»(6) رحمت خدا بر كسى كه به خانواده اش هشدار دهد كه مراقب نماز و روزه و زكات و فقرا و ايتام و همسايگانتان باشيد.
شايد «وقودها النّاس»، اشاره به تجسّم عمل انسان در قيامت باشد كه خصلت ها و اعمال زشت او در دنيا، در آن روز آتش گيره مى شود.
3) بحار، ج 17، ص 364.
4) ابراهيم، 14.
5) تفسير نور الثقلين.
6) تفسير مراغى.
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۷۶۶
۲۷ شهریور ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.