مجتبی ویسی
مجتبی ویسی
استاد "مجتبی ویسی"، شاعر، مترجم و روزنامهنگار کرمانشاهی، زادهی سال ۱۳۴۰ خورشیدی، در نفتشهر است.
وی از اوایل دههی ۱۳۷۰ فعالیت ادبی خود را با انتشار شعرها و مقالاتی در نشریات معتبری نظیر کلک، گلستانه، عصر پنجشنبه و معیار آغاز کرد. آثار نخستین ایشان، بازتابی از نگاه دقیق و زبان تصویری او بود که به سرعت توجه اهل ادب را به خود جلب کرد.
ایشان از سال ۱۳۷۸ بهطور حرفهای وارد عرصهی روزنامهنگاری شد و در طول سالها، با روزنامهها و نشریاتی چون آسیا، ابرار اقتصادی، پول و فناوران اطلاعات همکاری کرد.
در کنار فعالیتهای مطبوعاتی، ترجمهی ادبی از دیگر حوزههای اصلی فعالیت وی بوده است. او تاکنون آثاری از نویسندگان برجستهای همچون "شرمن الکسی"، "هاروکی موراکامی"، "اومبرتو اکو" و "پل هاردینگ" را به زبان فارسی برگردانده است.
استاد "مجتبی ویسی"، شاعر، مترجم و روزنامهنگار کرمانشاهی، زادهی سال ۱۳۴۰ خورشیدی، در نفتشهر است.
وی از اوایل دههی ۱۳۷۰ فعالیت ادبی خود را با انتشار شعرها و مقالاتی در نشریات معتبری نظیر کلک، گلستانه، عصر پنجشنبه و معیار آغاز کرد. آثار نخستین ایشان، بازتابی از نگاه دقیق و زبان تصویری او بود که به سرعت توجه اهل ادب را به خود جلب کرد.
ایشان از سال ۱۳۷۸ بهطور حرفهای وارد عرصهی روزنامهنگاری شد و در طول سالها، با روزنامهها و نشریاتی چون آسیا، ابرار اقتصادی، پول و فناوران اطلاعات همکاری کرد.
در کنار فعالیتهای مطبوعاتی، ترجمهی ادبی از دیگر حوزههای اصلی فعالیت وی بوده است. او تاکنون آثاری از نویسندگان برجستهای همچون "شرمن الکسی"، "هاروکی موراکامی"، "اومبرتو اکو" و "پل هاردینگ" را به زبان فارسی برگردانده است.
- ۴۷۹
- ۰۴ خرداد ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط