ترجمه ی مصاحبه

*ترجمه مصاحبه:*


*جین:* امروز اخرین روز از کارای ضد اسیایی هست. ما ب کاخ سفید پیوستیم تا جامعه ضد اسیایی رو ریشکن کنیم.


*نامجون اول حرف زد*
*نامجون*: سلام ما بی تی اس هستیم. واین افتخار بزرگی است ک امروز اینجاییم. ما اومدیم اینجا تا درمورد فعالیت های ضد آسیایی و نفرت انگیز آسیایی حرف بزنیم.


*ترجمه مصاحبه*:

*جیمین:* ما از موج جنایات اخیر ناشی از نفرت و جمله جرایم ناشی از نفرت آسیا.
آمریکایی، ویران شدیم تا آن را متوقف کنیم، و از هدف خودمون حمایت کنیم.


*هوپی:* ما امروز اینجا هستیم ب لطفا آرمی هامون، طرفدارامون در سراسر جهان که زبان و ملیت های مختلفی دارن، ما واقعا همیشه سپاسگذارشون هستیم.*ترجمه مصاحبه:*

*تهیونگ:* هرکسی تاریخ خودشو داره. امیدوارم امروز قدمی ب جلو باشه، تا ب تک تک افراد احترام بزاریم و اونارو درک کنیم.*ترجمه مصاحبه*:

*شوگا*: متفاوت بودن اشتباه نیست. برابری وقتی رخ میده ک ما اینو بپذیریم.


*جانگکوک:* ما خیلی سوپرایز شدیم، وقتی دیدیم چطور موسیقی ک آرتیستای کره ای میسازن چطوری ب تمام جهان میرسه، فراتر از زبان و موانع فرهنگی، تعجب می کنیم.
ما معتقدیم موسیقی وحدت انگیز و خیلی شگفت انگیز هست.
دیدگاه ها (۰)

اینجا جی هوپ داشت جلو خندشو میگیرفت برا همین ب دیوار زل زده ...

𖧵- ترجمه صحبت ها چان❤️:"🐺: *سلام ما استری‌کیدز هستیم، قبل از...

یزره در مورد این مراسم که نامی شرکت داشت بزارمنامجون تو ردیف...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط