تفسیر قرآن
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره نمل
آیه 91
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (91)
ترجمه :
(اى پيامبر! بگو:) فقط مأمورم كه پروردگار اين شهرى كه خداوند آن را محترم شمرده پرستش كنم، و همه چيز تنها براى اوست و مأمورم كه از اهل تسليم و طاعت باشم.
نکته ها :
روزى كه مكّه به دست مسلمانان فتح شد، رسول خداصلى الله عليه وآله وارد كعبه شدند و بت ها را شكستند و آنگاه در آستانه ى در كعبه فرمودند: «اِنّ اللّه قد حرّم مكّة» خداوند از روز اوّل تا قيامت مكّه را محترم شمرده است.(111)
111) تفسير كنزالدقائق.
پیامها :
- پيامبر، تحت فرمان الهى است. «اُمرت - واُمرت»
- مبلّغ بايد صلابت و قاطعيّت خود را به مردم اعلام كند و بگويد: شما ايمان بياوريد يا نياوريد، من راه خود را ادامه خواهم داد. «اُمرتُ - واُمرتُ»
- هيچ كس در هيچ شرايطى از عبادت بى نياز نيست، حتّى پيامبر. «اُمرت أن أعبد»
- عبادت بايد به امر الهى باشد، نه ساخته وبافته انسان. «اُمرت أن أعبد»
- كسانى حقّ دارند مردم را به عبادت دعوت كنند كه خود پيشگام باشند.«اُمرت»
- بندگى بايد با تسليم قلبى همراه باشد. «أعبد - من المسلمين»
- فلسفه بندگى خدا، ربوبيّت ومالكيّت اوست. «أعبد ربّ - وله كل شى ء»
- هم خود را به كمال برسانيد و هم به كاملين ملحق شويد. «أعبد - من المسلمين»
- همه چيز تحت تربيت اوست. «ربّ هذه البلدة»
- مكّه، احترام و جايگاه خاصّى دارد «حرّمها»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره نمل
آیه 91
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ (91)
ترجمه :
(اى پيامبر! بگو:) فقط مأمورم كه پروردگار اين شهرى كه خداوند آن را محترم شمرده پرستش كنم، و همه چيز تنها براى اوست و مأمورم كه از اهل تسليم و طاعت باشم.
نکته ها :
روزى كه مكّه به دست مسلمانان فتح شد، رسول خداصلى الله عليه وآله وارد كعبه شدند و بت ها را شكستند و آنگاه در آستانه ى در كعبه فرمودند: «اِنّ اللّه قد حرّم مكّة» خداوند از روز اوّل تا قيامت مكّه را محترم شمرده است.(111)
111) تفسير كنزالدقائق.
پیامها :
- پيامبر، تحت فرمان الهى است. «اُمرت - واُمرت»
- مبلّغ بايد صلابت و قاطعيّت خود را به مردم اعلام كند و بگويد: شما ايمان بياوريد يا نياوريد، من راه خود را ادامه خواهم داد. «اُمرتُ - واُمرتُ»
- هيچ كس در هيچ شرايطى از عبادت بى نياز نيست، حتّى پيامبر. «اُمرت أن أعبد»
- عبادت بايد به امر الهى باشد، نه ساخته وبافته انسان. «اُمرت أن أعبد»
- كسانى حقّ دارند مردم را به عبادت دعوت كنند كه خود پيشگام باشند.«اُمرت»
- بندگى بايد با تسليم قلبى همراه باشد. «أعبد - من المسلمين»
- فلسفه بندگى خدا، ربوبيّت ومالكيّت اوست. «أعبد ربّ - وله كل شى ء»
- هم خود را به كمال برسانيد و هم به كاملين ملحق شويد. «أعبد - من المسلمين»
- همه چيز تحت تربيت اوست. «ربّ هذه البلدة»
- مكّه، احترام و جايگاه خاصّى دارد «حرّمها»
۱.۶k
۲۰ دی ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۲)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.