تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 24
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاء أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً (24)
ترجمه :
تا خداوند صادقان را به خاطر صداقتشان پاداش دهد، و منافقان را اگر بخواهد عذاب كند يا (اگر توبه كنند) لطف خود را بر آنان باز گرداند زيرا كه خداوند آمرزنده مهربان است.
نکته ها:
كلمه توبه اگر با حرف «الى» بيايد، منظور توبه بندگان به درگاه خداوند است و اگر با «على» بيايد، منظور توجّه و لطف خداوند به بندگان است. «يتوب عليهم»
پیامها :
- حوادث تلخ و سخت هدفدار است، تا استعدادها شكوفا شود و انسان با كوشش و تلاش به پاداش برسد. «ليجزى»
- با پاداش دادن به راستگويان، ديگران را به صداقت تشويق كنيم.«ليجزى اللّه الصادقين بصدقهم»
- نجات در راستگويى است. «ليجزى ... بصدقهم»
- دريافت پاداش بر اساس صداقت در عمل است. «بصدقهم»
- بشارت، قبل از انذار است. «ليجزى - يعذّب»
- هيچ عملى بدون پاداش نيست. (نه صدق صادقين ونه نفاق منافقين) «ليجزى - يعذّب»
- لطف خداوند، از منافقان نيز دورنيست، به شرط آنكه خود بخواهد. «او يتوب عليهم»
- توبه پذيرى خداوند، با لطف او همراه است. «غفوراً رحيما»
روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره احزاب
آیه 24
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاء أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُوراً رَّحِيماً (24)
ترجمه :
تا خداوند صادقان را به خاطر صداقتشان پاداش دهد، و منافقان را اگر بخواهد عذاب كند يا (اگر توبه كنند) لطف خود را بر آنان باز گرداند زيرا كه خداوند آمرزنده مهربان است.
نکته ها:
كلمه توبه اگر با حرف «الى» بيايد، منظور توبه بندگان به درگاه خداوند است و اگر با «على» بيايد، منظور توجّه و لطف خداوند به بندگان است. «يتوب عليهم»
پیامها :
- حوادث تلخ و سخت هدفدار است، تا استعدادها شكوفا شود و انسان با كوشش و تلاش به پاداش برسد. «ليجزى»
- با پاداش دادن به راستگويان، ديگران را به صداقت تشويق كنيم.«ليجزى اللّه الصادقين بصدقهم»
- نجات در راستگويى است. «ليجزى ... بصدقهم»
- دريافت پاداش بر اساس صداقت در عمل است. «بصدقهم»
- بشارت، قبل از انذار است. «ليجزى - يعذّب»
- هيچ عملى بدون پاداش نيست. (نه صدق صادقين ونه نفاق منافقين) «ليجزى - يعذّب»
- لطف خداوند، از منافقان نيز دورنيست، به شرط آنكه خود بخواهد. «او يتوب عليهم»
- توبه پذيرى خداوند، با لطف او همراه است. «غفوراً رحيما»
۲۱۳
۲۱ مرداد ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.