رئیس بنیاد سعدی با اشاره به زبان کردی که در تقسیمبندیها

رئیس بنیاد سعدی با اشاره به زبان کردی که در تقسیم‌بندی‌های علمی یکی از شاخه‌های زبان‌های ایرانی به شمار می‌رود؛ گفت: این پیوند تاریخی و فرهنگی دیرسال و آشنایی بسیاری از مردمان اقلیم کردستان و سران اقلیم با زبان فارسی موجب فراهم‌آمدن زمینه خوبی برای نزدیکی و همکاری بیشتری میان دو ملت شده است.

او در ادامه با اشاره به شاعران و ادیبان بزرگی که در کردستان ایران به زبان فارسی، کردی و گاه عربی شعر می‌سرایند، گفت: فرهنگ و ادب ایران همواره از خدمات فرهیختگان کرد بهره‌مند بوده است. برای نمونه در پنجاه‌سال گذشته ادیب و نویسنده‌ای هم‌طراز مرحوم «عبدالحمید بدیع‌الزمانی کردستانی» نداشته‌ایم که مانند آن استادِ مسلّم بر زبان عربی تسلط داشته باشد. امثال او خدمات ارزشمندی به زبان و ادب فارسی کرده‌اند.

حداد عادل با بیان این مطلب که همواره رابطة ما ایرانی‌ها با عراقی‌ها ازجمله مردمان کرد این کشور صمیمانه و صادقانه بوده است؛ گفت: جمهوری اسلامی ایران هرگز مانند رژیم گذشتة ایران با کردها رفتار نکرده است و هرگز سرکردها معامله نمی‌کند. مهم‌ترین اصول جمهوری اسلامی ایران روابط اسلامی و انسانی است.

او با اشاره به حمایت ایران برای جلوگیری از حمله داعش به اربیل و تصرّف این شهر مهم گفت: سردار سلیمانی تنها چند ساعت پیش از حمله داعش به اربیل از این ماجرا خبردار شد و صبح‌نشده با نیروهایش در اربیل مستقر شد و مانع سقوط آن شد. این حمایت سردار سلیمانی از کردها، تنها گوشه‌ای از سیاست جمهوری اسلامی در قبال کردها است. جمهوری اسلامی ایران هرگز درصد گسترش مرزهای خود نیست و آنچه که در داخل کشور عراق اتفاق می‌افتد به ما ایرانی‌ها مربوط نیست. برای ما استقلال عراق و برقراری رابطه خوب با آن‌ها مهم است. بی‌شک ایران برای کردستان عراق، از آمریکا و اسرائیل دلسوزتر است.

در ادامه این دیدار عدنان سجادی رئیس بخش زبان فارسی دانشگاه سلیمانیه گفت: چشم امید ما در دانشگاه سلیمانیه به بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی است، امیدواریم حمایت معنوی این دو مجموعة بزرگ همواره شامل گروه زبان و ادب فارسی این دانشگاه شود.

او در ادامه با اشاره با تغییر رسم‌الخط کردی گفت: زبان کردی با زبان عربی آمیخته شده است، اما ما توانستیم با تغییر رسم‌الخط عربی و حذف ضمه، فتحه و تشدید و تنوین در جهت پالوده‌کردن رسم‌الخط زبان کردی تلاش کنیم و خوشبختانه تغییراتی که در رسم‌الخط کردی پدید آورده‌ایم مانعی برای ارتباط نسل جوان با منابع قبلی نشده است.
دیدگاه ها (۰)

♨️ بارزانی: بعد از دیدار با آیت‌الله خامنه‌ای به درک متقابل ...

👤گویا دیشب تو عراق خبرایی بوده...خبراصلی اینکه:♨️رسانه‌های خ...

بررسی جایگاه هنری "ابوالفرج رونی" در گذار شعر فارسی از سبک خراسانی به عراقی در نشست «قاب کلمات» دانشگاه آزاد دهاقان

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط