در جهان خیام به عنوان یک شاعر ریاضیدان و اخترشناس شناخته

در جهان خیام به عنوان یک شاعر، ریاضیدان و اخترشناس شناخته شده‌است. هرچند که اوج شناخت جهان از خیام را می‌توان پس از ترجمه شعرهای وی به وسیله ادوارد فیتزجرالد دانست. این در حالی است که بسیاری از پژوهشگران شماری از شعرهای ترجمه‌شده به وسیله فیتزجرالد را سروده خیام نمی‌دانند و این خود سبب تفاوت‌هایی در شناخت خیام در نگاه ایرانی‌ها و غربی‌ها شده‌است. تأثیرات خیام بر ادبیات غرب ازمارک تواین تا تی. اس الیوت او را به نماد فلسفه شرق و شاعر محبوب روشنفکران جهان تبدیل کرده‌است.

بعد از فیتزجرالد، فرانسویان با ترجمه رباعیات او به معرفی خیام در جهان غرب کمک کردند.در سال (۱۸۷۵) میلادی گارسن دوتاسی خاورشناس معروف فرانسوی تعداد (۱۰) رباعی از خیام را به فرانسه برده بود این در حالی بود که حدود ده سال قبل یعنی در سال (۱۸۶۷) نیکولاس، کنسول سفارت فرانسه در رشت اولین ترجمه رباعیات را به فرانسه ارائه کرده بود. او برخلاف عقیده فیتزجرالد که بر وجهه شاعری خیام تأکید داشت، خیام را یک صوفی قلمداد میکرد همین بی خبری از فکر خیام موجب شد که تئوفیل گوتیه او را شاعری رند حساب کند. نظر گوتیه نسبت به خیام و شرح و تفصیل اشعارش موجب شد که فرانسویان نسبت به این شاعر ایرانی علاقهٔ زیادی نشان دهند.

ارنست رنان با تایید نظر فیتزجرالد، خیام را شاعری توانا در حفظ هویت آریایی میدانست. وی هوش و قدرت خیام را در بیان الفاظ بعضاً کفرآمیز در قالب اشعار عرفانی به تقیه نسبت داده است.آندره ژید هم با رباعیات خیام از طریق ترجمه فیتزجرالد آشنا بود بازتاب بعضی از مفاهیم رباعیات خیام را میتوان در کتاب مائده های زمینی او مشاهده کرد.
ولادیمیر پوتین، مارتین لوتر کینگ و آبراهام لینکن همیشه قبل از خواب رباعیات خیام می‌خواندند.،،،،،،،،،،،،، ، کوروش آریایی
دیدگاه ها (۳)

چوپانی که خانمش در اثر تصادف با خودرو در بیمارستان بستری بود...

چهارشنبه =تیرشید 21 بهمن = رام «رامن» به معنا و مفهوم آشتی و...

وطن پرنده ی پر در خونوطن شکفته گل در خونوطن فلات شهید و شبوط...

به دشمنانت هزاران بار فرصت بده تا با تو دوست شوند، اما به دو...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط