{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

PD050416

پويش #ما_پاسدار_زبان_فارسی_هستيم

#غلط_نگوییم

در عربی این دو کلمه درست برعکس آنچه ما امروزه در فارسی معمول می‌داریم، به‌کار بی‌برند. یعنی #فضول را به معنی « زبان‌درازی و مداخله‌ی بی‌جا در کار دیگران » و #فضولی را به معنای « زبان‌دراز و مداخله‌کننده در کاری که به او مربوط نیست ».

در آثار قدیم فارسی نیز به عربی مطابقت وجود داشته است.

مثال :

«بزرجمهر را پرسیدند ... بندگان را به چه ادب باید کردن؟ گفت: به کار فرمودن چندان‌که طاقت دارند، تا به فضول نپردازند»
[ نصیحة الملوک - ۲۲۳ ]

دوران دهر و تجربتم سر سپید کرد
وز سر به در نمی‌رودم هم‌چنان فضول
[ غزلیات - سعدی ]

اما از قرن هشتم به بعد، فضول و فضولی مانند استعمال امروز ما به‌کار رفته‌اند.

مثال :

مرا به رندی و #عشق آن فضول عیب کند
که اعتراض بر اسرار علم غیب کند
[ لسان الغیب ]

در کارخانه‌ای که ره علم و عقل نیست
فهمِ ضعیف رای فضولی چرا کُنَد
[ حافظ ]

انديشمندانه انتخاب کنيد

لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
دیدگاه ها (۰)

GGbyN-001

قلب آیینه شکسته

Attar009

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط