psychic = روانی
psychic = روانی
If you see you and me
K-I-S-S-I-N-G
You might be psychic
You might be psychic
اگر دیدی من و تو داریم همدیگه رو میبوسیم، ممکنه روانی شده باشی.
ممکنه روانی شده باشی.
I feel you watching me roll
You want those X's and O's
High on the thought of us both
And where we could go
I got you caught in the daze
Eye contact high off a gaze
Come give me some of that brain
You know that I want
احساس میکنم داری بازیِ من رو تماشا میکنی.
تو اون بوسه رو میخوای.
جاییکه میتونیم بریم، حتی فراتر از تصور ما دوتاست.
من تو رو با یه تماس چشمی از بالا گیجت کردم.
بیا یکم از ذهنت رو به من بده؛ میدونی که من اونو خیلی میخوام!
Be my number one, never put you second
While you throw that thing like a lucky seven
I can take you high
Make you feel like heaven, baby
Let me know
نامبر وان من باش، هیچوقت تو رو توی جایگاه دوم قرارت نمیدم.
در حالی که تو اونو مثل Lucky7 [یهنوع بازی] پرتاب میکنی، من میتونم تو رو بالا ببرم.
بهت احساس بهشت میدم بیبی.
بهم اطلاع بده.
If you see you and me
K-I-S-S-I-N-G
You might be psychic
You might be psychic
If your mind's just like mine
Think about what it feels like to satisfy me
You might be psychic
And I likе it
اگر دیدی من و تو داریم همدیگه رو میبوسیم، ممکنه روانی شده باشی.
ممکنه روانی شده باشی.
اگر ذهن تو هم دقیقاً مثل ذهن منه و به این فکر میکنی که چه حسی داره کاری بکنی که واسهی من رضایت بخش باشه، ممکنه روانی شده باشی و من اون رو دوست دارم.
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Psychic
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
روانی
If you see you and me
K-I-S-S-I-N-G
You might be psychic
You might be psychic
اگر دیدی من و تو داریم همدیگه رو میبوسیم، ممکنه روانی شده باشی.
ممکنه روانی شده باشی.
I feel you watching me roll
You want those X's and O's
High on the thought of us both
And where we could go
I got you caught in the daze
Eye contact high off a gaze
Come give me some of that brain
You know that I want
احساس میکنم داری بازیِ من رو تماشا میکنی.
تو اون بوسه رو میخوای.
جاییکه میتونیم بریم، حتی فراتر از تصور ما دوتاست.
من تو رو با یه تماس چشمی از بالا گیجت کردم.
بیا یکم از ذهنت رو به من بده؛ میدونی که من اونو خیلی میخوام!
Be my number one, never put you second
While you throw that thing like a lucky seven
I can take you high
Make you feel like heaven, baby
Let me know
نامبر وان من باش، هیچوقت تو رو توی جایگاه دوم قرارت نمیدم.
در حالی که تو اونو مثل Lucky7 [یهنوع بازی] پرتاب میکنی، من میتونم تو رو بالا ببرم.
بهت احساس بهشت میدم بیبی.
بهم اطلاع بده.
If you see you and me
K-I-S-S-I-N-G
You might be psychic
You might be psychic
If your mind's just like mine
Think about what it feels like to satisfy me
You might be psychic
And I likе it
اگر دیدی من و تو داریم همدیگه رو میبوسیم، ممکنه روانی شده باشی.
ممکنه روانی شده باشی.
اگر ذهن تو هم دقیقاً مثل ذهن منه و به این فکر میکنی که چه حسی داره کاری بکنی که واسهی من رضایت بخش باشه، ممکنه روانی شده باشی و من اون رو دوست دارم.
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Psychic
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا
روانی
۳.۱k
۳۰ فروردین ۱۴۰۳
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.