تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
آیه 5
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ (5)
ترجمه :
و گفتند: «دل هاى ما از آن چه ما را به سوى آن دعوت مى كنى در پوشش و پرده است و در گوش هاى ما سنگينى است، و ميان ما و تو حجابى است، پس تو (كار خود را) انجام ده، ما نيز (كار خود را) انجام مى دهيم.»
نکته ها:
«اكنّة» جمع «كِنان» به معناى پارچه اى است كه چيزى را در آن مى پيچند.(9)
«وقر» به معناى سنگينى در گوش است.
كفّار در برابر پيامبر و قرآن، پنج موضع گيرى سخت داشتند:
الف: اعراض و دورى كردن. «فاعرض اكثرهم» (در آيه ى قبل)
ب) آماده نبودن قلبى براى پذيرش حقّ. «قلوبنا فى اكنة»
ج) گوش ندادن به پيام ها. «فى آذاننا وقر»
د) اعلام وجود مانع. (يعنى حجاب خودبينى و دنياپرستى و...) «بيننا و بينك حجاب»
ه) پافشارى بر راه خود. «فاعمل اننا عاملون»
-----
9) مفردات راغب.
پیامها :
- كار خداوند لطف كردن و نزول وحى از سرچشمه ى رحمت است. «تنزيل من الرحمن الرحيم» امّا شيوه ى كفّار لجاجت و اعراض است. «قلوبنا فى اكنة»
- اگر دل تحت يك پوشش باشد قابل هشدار است، امّا چند پوشش كار را محال مى كند. («اكنة» به صورت جمع آمده است).
- اگر مخاطب آماده نباشد وحى و رحمت الهى و كتاب آسمانى و بشير و نذير بودن سودى نخواهد داشت. (با توجّه به آيه ى قبل و اين آيه).
- شرط اول پذيرش حقّ، شنيدن سخن حقّ است كه معاندان خود را از آن محروم مى كنند. «فى اذاننا وقر»
- موسى به دين خود، عيسى به دين خود، سخن كسانى است كه حجابِ تعصّب ها و لجاجت ها، بر دل آنها پرده افكنده است. «من بيننا و بينك حجاب فاعمل اننّا عاملون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره فصلت
آیه 5
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ (5)
ترجمه :
و گفتند: «دل هاى ما از آن چه ما را به سوى آن دعوت مى كنى در پوشش و پرده است و در گوش هاى ما سنگينى است، و ميان ما و تو حجابى است، پس تو (كار خود را) انجام ده، ما نيز (كار خود را) انجام مى دهيم.»
نکته ها:
«اكنّة» جمع «كِنان» به معناى پارچه اى است كه چيزى را در آن مى پيچند.(9)
«وقر» به معناى سنگينى در گوش است.
كفّار در برابر پيامبر و قرآن، پنج موضع گيرى سخت داشتند:
الف: اعراض و دورى كردن. «فاعرض اكثرهم» (در آيه ى قبل)
ب) آماده نبودن قلبى براى پذيرش حقّ. «قلوبنا فى اكنة»
ج) گوش ندادن به پيام ها. «فى آذاننا وقر»
د) اعلام وجود مانع. (يعنى حجاب خودبينى و دنياپرستى و...) «بيننا و بينك حجاب»
ه) پافشارى بر راه خود. «فاعمل اننا عاملون»
-----
9) مفردات راغب.
پیامها :
- كار خداوند لطف كردن و نزول وحى از سرچشمه ى رحمت است. «تنزيل من الرحمن الرحيم» امّا شيوه ى كفّار لجاجت و اعراض است. «قلوبنا فى اكنة»
- اگر دل تحت يك پوشش باشد قابل هشدار است، امّا چند پوشش كار را محال مى كند. («اكنة» به صورت جمع آمده است).
- اگر مخاطب آماده نباشد وحى و رحمت الهى و كتاب آسمانى و بشير و نذير بودن سودى نخواهد داشت. (با توجّه به آيه ى قبل و اين آيه).
- شرط اول پذيرش حقّ، شنيدن سخن حقّ است كه معاندان خود را از آن محروم مى كنند. «فى اذاننا وقر»
- موسى به دين خود، عيسى به دين خود، سخن كسانى است كه حجابِ تعصّب ها و لجاجت ها، بر دل آنها پرده افكنده است. «من بيننا و بينك حجاب فاعمل اننّا عاملون»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
- ۳.۹k
- ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۱
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط