بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره الغاشیه
آیه 12 تا 16
اعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
فِيهٰا عَيْنٌ جٰارِيَةٌ (١٢)
در آن چشمه اى روان است
فِيهٰا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (١٣)
[و] در آنجا تخت هايى بلند و با ارزش قرار دارد
وَ أَكْوٰابٌ مَوْضُوعَةٌ (١٤)
و [در كنار چشمه هايش] قدح ها نهاده شده است
وَ نَمٰارِقُ مَصْفُوفَةٌ (١٥)
و [ديگر از نعمت هايش] بالش هايى پهلوى هم چيده [براى تكيه زدن بهشتى ها] است
وَ زَرٰابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (١٦)
و فرش هايى زربفت و گسترده [كه روى آن مى نشينند ]
نکته ها :
كلمه «عين» به معناى چشمه، بر يك يا چند چشمه قابل تطبيق است و به دليل آيه 15 سوره ذاريات، چشمه هاى بهشتى متعدد است. «ان المتقين فى جنّات و عيون»
«سُرر» و «سرور» از يك ريشه است. سرير به تختى گفته مى شود كه براى سرور باشد و كلمه «مرفوعة» نشانه جايگاه بلند تخت هاى بهشتى است كه بر صحنه هاى ديدنى بهشت اشراف دارد.
«اكواب» جمع «كوب» بر وزن خوب به معناى قدحى است كه دسته ندارد. در سوره واقعه آيات 17 و 18 انواع ظرف ها آمده است. «باكواب و اباريق و كأس من معين»
«نمارق» جمع «نمرقة» به معناى بالش و پشتى كوچك است. «زرابىّ» فرش فاخر و زربافت است.
پیامها :
- عظمت چشمه هاى بهشتى قابل شناخت نيست. «فيها عين جارية» (كلمه «عين» نكره آمده است.
- جايگاه بهشتيان، رفيع و بلند است، نه آنكه روى زمين بنشينند. «سُرر مرفوعة»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره الغاشیه
آیه 12 تا 16
اعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیم
فِيهٰا عَيْنٌ جٰارِيَةٌ (١٢)
در آن چشمه اى روان است
فِيهٰا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ (١٣)
[و] در آنجا تخت هايى بلند و با ارزش قرار دارد
وَ أَكْوٰابٌ مَوْضُوعَةٌ (١٤)
و [در كنار چشمه هايش] قدح ها نهاده شده است
وَ نَمٰارِقُ مَصْفُوفَةٌ (١٥)
و [ديگر از نعمت هايش] بالش هايى پهلوى هم چيده [براى تكيه زدن بهشتى ها] است
وَ زَرٰابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (١٦)
و فرش هايى زربفت و گسترده [كه روى آن مى نشينند ]
نکته ها :
كلمه «عين» به معناى چشمه، بر يك يا چند چشمه قابل تطبيق است و به دليل آيه 15 سوره ذاريات، چشمه هاى بهشتى متعدد است. «ان المتقين فى جنّات و عيون»
«سُرر» و «سرور» از يك ريشه است. سرير به تختى گفته مى شود كه براى سرور باشد و كلمه «مرفوعة» نشانه جايگاه بلند تخت هاى بهشتى است كه بر صحنه هاى ديدنى بهشت اشراف دارد.
«اكواب» جمع «كوب» بر وزن خوب به معناى قدحى است كه دسته ندارد. در سوره واقعه آيات 17 و 18 انواع ظرف ها آمده است. «باكواب و اباريق و كأس من معين»
«نمارق» جمع «نمرقة» به معناى بالش و پشتى كوچك است. «زرابىّ» فرش فاخر و زربافت است.
پیامها :
- عظمت چشمه هاى بهشتى قابل شناخت نيست. «فيها عين جارية» (كلمه «عين» نكره آمده است.
- جايگاه بهشتيان، رفيع و بلند است، نه آنكه روى زمين بنشينند. «سُرر مرفوعة»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۴۹۱
۰۳ اسفند ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.