{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

ترجمه حرفهای اعضا برای GQ

ترجمه حرف‌های اعضا برای GQ
🐨: فکر میکنم الان مهم‌ترین چیز اینه که دوباره اینجا کنار هم هستیم و با فن‌هایی از سراسر جهان دیدار خواهیم کرد.
🐹: ما به‌عنوان هنرمند رشد کردیم... فکر میکنم فقط به این دلیل به اینجا رسیدیم که اون زمان خیلی زیاد کار کردیم.
🐱: فقط اینو میتونم بگم که این با تموم آلبوم‌ها و صداهایی که از بی‌تی‌اس شنیدین فرق داره. قراره این بار جنبه‌ی بالغ‌تری از بی‌تی‌اس رو ببینین.» یونگی
🐿: ما اغلب وقتی موسیقی‌ای رو دوست داریم، اونو به همدیگه پیشنهاد می‌دیم... سلیقه‌هامون متفاوته ولی نقاط مشترکی هم داریم.
🐥: ما روی آرمی تأثیر میگذاریم ولی آرمی هم روی ما تأثیر میگذارند، این یک فرآیند دوطرفه است.
🐻: همهٔ ما بی‌تی‌‌اس رو بیشتر از خودمون به‌عنوان افراد جداگانه ارزش می‌دونیم. ما به‌عنوان یه تیم دبیو کردیم و فکر می‌کنم این هویت اصلی ماست.
🐰: کل روند [ساخت آلبوم] خیلی رهاکننده و آزاد بود، برای همین واقعاً لذت‌بخش و سرگرم‌کننده بود.
دیدگاه ها (۰)

تهیونگ هنگام صحبت درباره به‌یادموندنی‌ترین دیدارهای دوباره B...

بچه ها اکانت رسمی بی تی اس توی توییتر این ویدئو رو گذاشته 👆🏻...

😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

باورم نمیشههه اصلا باورم نمیششهههه

اپدیت Universal Taiwan با بی تی اس 🐨 : سلام ما بی‌تی‌اس هستی...

سلام به همه شاید فکر کردین من کلا ول کردم چون بخاطر اتفاقایی...

سلامی پر از حسرت...هییییی...خب...خیلی وقته دارم رو این آرتم ...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط