تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله :
هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
وسائل الشيعه، ج6، ص184، ح7683
هرشب آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صافات
آیات 114 تا 119
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَي مُوسَي وَهَارُونَ (114)
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (115)
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (116)
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (117)
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (118)
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (119)
ترجمه :
و به راستى ما بر موسى و هارون منّت نهاديم.
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات داديم.
و آنان را يارى كرديم، پس غالب آمدند (و پيروز شدند).
و به آن دو كتاب روشنگر داديم.
و آن دو را به راه راست هدايت كرديم.
و براى آن دو در ميان آيندگان (نام نيك) باقى گذاشتيم.
پیامها:
- ياد الطاف الهى به پيامبران پيشين، سبب آرامش و دلگرمى و دلدارى پيامبر اسلام و مسلمانان در شرايط سخت مكّه است. «ولقد مننّا»
- برطرف شدن فشارهاى روحى از بزرگ ترين نعمت هاى الهى است. «مننّا... نجّينا... من الكرب العظيم»
- مردان خدا زمانى از نگرانى راحت مى شوند كه قومشان نيز راحت باشند. «و نجيناهما و قومها من الكرب العظيم»
- كسى كه مورد لطف و نصرت خداوند قرار گيرد، قطعاً پيروز خواهد شد. «نصرناهم فكانوا هم الغالبين»
- اول نجات از طاغوت، سپس دعوت به كتاب و راه خدا. «نجّينا... آتيناهما الكتاب المستبين و هديناهما»
- پيام ها و مضامين تورات و ديگر كتب آسمانى، بسيار روشن و قابل فهم همگان است. «الكتاب المستبين»
- سخنان و نوشته هاى مربوط به تبليغ دين، بايد روشن و روشنگر باشد. «الكتاب المستبين»
- حتّى انبيا به راهنمايى خداوند نيازمندند. «هديناهما الصراط المستقيم»
- نام نيك، يكى از پاداش هاى الهى در دنياست. «تركنا عليهما فى الاخرين» در اين سوره از حضرت نوح در آيه 78 و از ابراهيم عليه السلام در آيه 107 و از موسى و هارون عليهما السلام در آيه 119 با بقاى نام نيك، تجليل شده است.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله :
هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
وسائل الشيعه، ج6، ص184، ح7683
هرشب آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره صافات
آیات 114 تا 119
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَي مُوسَي وَهَارُونَ (114)
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (115)
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (116)
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (117)
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (118)
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (119)
ترجمه :
و به راستى ما بر موسى و هارون منّت نهاديم.
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات داديم.
و آنان را يارى كرديم، پس غالب آمدند (و پيروز شدند).
و به آن دو كتاب روشنگر داديم.
و آن دو را به راه راست هدايت كرديم.
و براى آن دو در ميان آيندگان (نام نيك) باقى گذاشتيم.
پیامها:
- ياد الطاف الهى به پيامبران پيشين، سبب آرامش و دلگرمى و دلدارى پيامبر اسلام و مسلمانان در شرايط سخت مكّه است. «ولقد مننّا»
- برطرف شدن فشارهاى روحى از بزرگ ترين نعمت هاى الهى است. «مننّا... نجّينا... من الكرب العظيم»
- مردان خدا زمانى از نگرانى راحت مى شوند كه قومشان نيز راحت باشند. «و نجيناهما و قومها من الكرب العظيم»
- كسى كه مورد لطف و نصرت خداوند قرار گيرد، قطعاً پيروز خواهد شد. «نصرناهم فكانوا هم الغالبين»
- اول نجات از طاغوت، سپس دعوت به كتاب و راه خدا. «نجّينا... آتيناهما الكتاب المستبين و هديناهما»
- پيام ها و مضامين تورات و ديگر كتب آسمانى، بسيار روشن و قابل فهم همگان است. «الكتاب المستبين»
- سخنان و نوشته هاى مربوط به تبليغ دين، بايد روشن و روشنگر باشد. «الكتاب المستبين»
- حتّى انبيا به راهنمايى خداوند نيازمندند. «هديناهما الصراط المستقيم»
- نام نيك، يكى از پاداش هاى الهى در دنياست. «تركنا عليهما فى الاخرين» در اين سوره از حضرت نوح در آيه 78 و از ابراهيم عليه السلام در آيه 107 و از موسى و هارون عليهما السلام در آيه 119 با بقاى نام نيك، تجليل شده است.
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۳۲۰
۰۱ دی ۱۴۰۰
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.