Git hadi git
Git hadi git
برو زود باش برو
Son bir kez yanıma gel
برای آخرین بار پیشم بیا
Nasıl gideceksin insafa gel
چطور میخوای بری انصاف داشته باش
Gözümde yaşlar var Silmeye kiyamadım
چشام پر از اشکه دلم نیومد پاکشون کنم
Akan yaşlar senden kaldı canım
آخه این اشکها از تو واسم مونده عزیزم
Herşeyimsin derdin şimdi neoldun
تو که بهم میگفتی همه چیزمی پس حالا چت شده؟
Demek başkasını yerime koydun
پس یکی دیگه رو جام گذاشتی
Söyle onla gülüm mutlu musun?
بگو ببینم گلم با اون خوشبختی؟
Hadi git sana lanet olsun
زود باش برو خدا لعنتت کنه
Git hadi git istemiyorsan
برو زود باش برو اگه نمی خوای
Git hadi git hiç sevmiyorsan
برو زود باش برو اگه اصلا دوستم نداری
Yaralı gönlüme perişan halime
با این قلب زخمی و حال پریشانم
Umutsus kederle her günüm işkence
و نا امیدی و بد بختی هر روزم پر از شکنجه است
Bana sen uzaksın
تو دیگه از من دوری
Bana sen mezarsın
تو برام مثل مزار شده ای
Bir başkasıyla yaşarsin
با یه کس دیگه ای زندگی میکنی(در ارتباط هستی)
Bu kalp nasıl dayansın
پس این قلب چطوری دوام بیاره؟
Sen çoktan kararlısın gideceksen
تو خیلی وقته تصمیم گرفتی اگه میخوای بری
durma şimdi git
واینسا همین حالا برو
Bilmiyordum bilmiyordum beni bir gün terk edeceğini
نمی دونستم نمی دونستم یه روز ترکم میکنی
Bilmiyordum bu yüreyime çekilmez acılar vereceğini
نمی دونستم به این قلبم دردهای تحمل ناپذیری وارد میکنی
Peki giderken azıcık da olsa hiç düşün dün mü?
پس وقتی میرفتی حتی یه ذره هم که شده هیچ فکر کردی؟
Bu bensiz neyapar
این بدون من چیکار میکنه
bu bensiz nasıl yaşar
این بدون من چطور زندگی میکنه
Ama yok acımadan vurdun sen
اما نه تو با بی رحمی به من ضربه زدی
Var mı be beni bir anda terk edip gitmek?
تو قرارمون بود که من و یه دفعه ای ترک کنی و بری؟
Var mi be bana böyle acılar vermek?
تو قرارمون بود که منو اینطوری عذاب بدی؟
Var mi be seven bu canı ezip geçmek?
یک جان عاشق رو له کردن و از روش رد شدن تو قرارمون بود؟
Söyle var mı?
بگو تو قرارمون بود؟
Peki bu kalp nasıl dayansın?
پس این قلب چطور دوام بیا ره ؟
Bu can sensiz nasıl yaşasın?
این جان بدون تو چطور زنده باشه؟
Yaşamak mı?
زندگی کردن؟
Gülmek mi?
خندیدن؟
Sanma yaşarım
فکر نکن زندگی میکنم
sanma gülerim
فکر نکن میخندم
yıkılmışım zaten
من از همون اولم نابود شده ام
برو زود باش برو
Son bir kez yanıma gel
برای آخرین بار پیشم بیا
Nasıl gideceksin insafa gel
چطور میخوای بری انصاف داشته باش
Gözümde yaşlar var Silmeye kiyamadım
چشام پر از اشکه دلم نیومد پاکشون کنم
Akan yaşlar senden kaldı canım
آخه این اشکها از تو واسم مونده عزیزم
Herşeyimsin derdin şimdi neoldun
تو که بهم میگفتی همه چیزمی پس حالا چت شده؟
Demek başkasını yerime koydun
پس یکی دیگه رو جام گذاشتی
Söyle onla gülüm mutlu musun?
بگو ببینم گلم با اون خوشبختی؟
Hadi git sana lanet olsun
زود باش برو خدا لعنتت کنه
Git hadi git istemiyorsan
برو زود باش برو اگه نمی خوای
Git hadi git hiç sevmiyorsan
برو زود باش برو اگه اصلا دوستم نداری
Yaralı gönlüme perişan halime
با این قلب زخمی و حال پریشانم
Umutsus kederle her günüm işkence
و نا امیدی و بد بختی هر روزم پر از شکنجه است
Bana sen uzaksın
تو دیگه از من دوری
Bana sen mezarsın
تو برام مثل مزار شده ای
Bir başkasıyla yaşarsin
با یه کس دیگه ای زندگی میکنی(در ارتباط هستی)
Bu kalp nasıl dayansın
پس این قلب چطوری دوام بیاره؟
Sen çoktan kararlısın gideceksen
تو خیلی وقته تصمیم گرفتی اگه میخوای بری
durma şimdi git
واینسا همین حالا برو
Bilmiyordum bilmiyordum beni bir gün terk edeceğini
نمی دونستم نمی دونستم یه روز ترکم میکنی
Bilmiyordum bu yüreyime çekilmez acılar vereceğini
نمی دونستم به این قلبم دردهای تحمل ناپذیری وارد میکنی
Peki giderken azıcık da olsa hiç düşün dün mü?
پس وقتی میرفتی حتی یه ذره هم که شده هیچ فکر کردی؟
Bu bensiz neyapar
این بدون من چیکار میکنه
bu bensiz nasıl yaşar
این بدون من چطور زندگی میکنه
Ama yok acımadan vurdun sen
اما نه تو با بی رحمی به من ضربه زدی
Var mı be beni bir anda terk edip gitmek?
تو قرارمون بود که من و یه دفعه ای ترک کنی و بری؟
Var mi be bana böyle acılar vermek?
تو قرارمون بود که منو اینطوری عذاب بدی؟
Var mi be seven bu canı ezip geçmek?
یک جان عاشق رو له کردن و از روش رد شدن تو قرارمون بود؟
Söyle var mı?
بگو تو قرارمون بود؟
Peki bu kalp nasıl dayansın?
پس این قلب چطور دوام بیا ره ؟
Bu can sensiz nasıl yaşasın?
این جان بدون تو چطور زنده باشه؟
Yaşamak mı?
زندگی کردن؟
Gülmek mi?
خندیدن؟
Sanma yaşarım
فکر نکن زندگی میکنم
sanma gülerim
فکر نکن میخندم
yıkılmışım zaten
من از همون اولم نابود شده ام
۲۴.۲k
۰۹ بهمن ۱۴۰۰
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.