استوری حامی*چن روز پیش
استوری حامی*چن روز پیش
ترجمه استوری حامیم،
I want to be an artist.
من میخواهم هنرمند شوم.
And what kind of a job is that؟
و این چه جور شغلی است؟
I have bloody well asked you a question.
لعنتی، من ازت یک سؤال پرسیدم.
Must think he's better than us.
حتماً فکر میکنه از ما بهتره.
You shut your quiet mouth.
تو دهنت رو ببند.
An artist?
هنرمند؟
Don't come here with your highfalutin ideas.
با این فکرهای از خودراضی و پرادعات نیا اینجا.
You go and do an honest day's work and get some dirt on your hands.
برو یک روز کارِ درست و حسابی انجام بده و دستهات را خاکی کن.
If you were meant to be different...
اگر قرار بود متفاوت باشی...
You'd have been born different.
متفاوت به دنیا آمده بودی.
This is your place in life.
این جایگاه تو در زندگی است.
ترجمه استوری حامیم،
I want to be an artist.
من میخواهم هنرمند شوم.
And what kind of a job is that؟
و این چه جور شغلی است؟
I have bloody well asked you a question.
لعنتی، من ازت یک سؤال پرسیدم.
Must think he's better than us.
حتماً فکر میکنه از ما بهتره.
You shut your quiet mouth.
تو دهنت رو ببند.
An artist?
هنرمند؟
Don't come here with your highfalutin ideas.
با این فکرهای از خودراضی و پرادعات نیا اینجا.
You go and do an honest day's work and get some dirt on your hands.
برو یک روز کارِ درست و حسابی انجام بده و دستهات را خاکی کن.
If you were meant to be different...
اگر قرار بود متفاوت باشی...
You'd have been born different.
متفاوت به دنیا آمده بودی.
This is your place in life.
این جایگاه تو در زندگی است.
- ۸۵
- ۰۹ تیر ۱۴۰۵
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط