ترجمه برخی از قسمت های لایو صوتی دیشب هان
ترجمه برخی از قسمت های لایو صوتی دیشب هان:
جیسونگ داشت نام کاربری استیها رو مثل یک برنامه رادیویی میخوند 🎶
🐿️: «توله سگ سونگمین»… آه، تو گفتی اسمت را نخونم؟ ببخشید~
«اشکالی نداره اگر اسم را درست بخوانی» – این را «همسر اول جونگین» گفت! چه بامزه!
( برادر لطف کن دیگه اسم استی ها رو نخون 🤣)
#straykids_stay_8
جیسونگ داشت نام کاربری استیها رو مثل یک برنامه رادیویی میخوند 🎶
🐿️: «توله سگ سونگمین»… آه، تو گفتی اسمت را نخونم؟ ببخشید~
«اشکالی نداره اگر اسم را درست بخوانی» – این را «همسر اول جونگین» گفت! چه بامزه!
( برادر لطف کن دیگه اسم استی ها رو نخون 🤣)
#straykids_stay_8
- ۱۰۲
- ۱۳ اردیبهشت ۱۴۰۵
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط