موزیک ویدیو جدید جونگ کوک
موزیک ویدیو جدید جونگ کوک
Seven:)
Weight of the world on your shoulders
وزن دنیا روی شونه های تو
I kiss your waist and ease your mind
کمرت رو میبوسم و خیالت و راحت میکنم
I must be favored to know ya
من باید مورد لطف قرار بگیرم تا بتونم تورو بشناسم
I take my hands and trace your lines
دستمو میگیرم و راه تورو دنبال میکنم
It’s the way that we can ride
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)
Think I met you in another life
فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)
You wrap around me and you give me life
تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی
And that’s why night after night
و به همین دلیله که شب به شب
I’ll be lovin’ you right
من تورو دوست خواهم داشت
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second
هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه
You know night after night
تو میدونی که شب به شب
I’ll be lovin’ you right seven days a week
من دقیقا هفت روز هفته تورو دوست خواهم داشت
You love when I jump right in
تو دوست داری وقتی من درست میپرم تو
All of me I’m offering
من همه خودم و ارائه میدم (پیشنهاد میکنم)
Show you what devotion is
بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی
Deeper than the ocean is
این عمیق تر از اقیانوسه
Wind it back, I’ll take it slow
اون رو به عقب برگردون, من اهسته میگیرمش
Leave you with that afterglow
تورو با اون درخشش بعدش تنها میزارم
Show you what devotion is
بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی؟
Deeper than the ocean is
این عمیق تر از اقیانوسه
It’s the way that we can ride
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)
Think I met you in another life
فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)
You wrap around me and you give me life
تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی
And that’s why night after night
و به همین دلیله که شب به شب
Seven:)
Weight of the world on your shoulders
وزن دنیا روی شونه های تو
I kiss your waist and ease your mind
کمرت رو میبوسم و خیالت و راحت میکنم
I must be favored to know ya
من باید مورد لطف قرار بگیرم تا بتونم تورو بشناسم
I take my hands and trace your lines
دستمو میگیرم و راه تورو دنبال میکنم
It’s the way that we can ride
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)
Think I met you in another life
فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)
You wrap around me and you give me life
تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی
And that’s why night after night
و به همین دلیله که شب به شب
I’ll be lovin’ you right
من تورو دوست خواهم داشت
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (A week)
دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, seven days a week
دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه، پنجشنبه، جمعه، هفت روز هفته
Every hour, every minute, every second
هر ساعت, هر دقیقه , هر ثانیه
You know night after night
تو میدونی که شب به شب
I’ll be lovin’ you right seven days a week
من دقیقا هفت روز هفته تورو دوست خواهم داشت
You love when I jump right in
تو دوست داری وقتی من درست میپرم تو
All of me I’m offering
من همه خودم و ارائه میدم (پیشنهاد میکنم)
Show you what devotion is
بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی
Deeper than the ocean is
این عمیق تر از اقیانوسه
Wind it back, I’ll take it slow
اون رو به عقب برگردون, من اهسته میگیرمش
Leave you with that afterglow
تورو با اون درخشش بعدش تنها میزارم
Show you what devotion is
بهت نشون میدم که تعلق خاطر داشتن یعنی چی؟
Deeper than the ocean is
این عمیق تر از اقیانوسه
It’s the way that we can ride
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم
It’s the way that we can ride (Oh-oh-oh-oh)
این همون راهیه که میتونیم سوار شیم (اوه اوه اوه اوه)
Think I met you in another life
فکر کن توی یه زندگی دیگه باهات اشنا شم (زندگی بعدی)
So break me off another time (Oh-oh-oh-oh)
پس یکبار دیگه منو قطع کن (اوه-اوه-اوه-اوه)
You wrap around me and you give me life
تو دور من میپیچی و بهم زندگی میبخشی
And that’s why night after night
و به همین دلیله که شب به شب
۲.۰k
۲۴ تیر ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.