و اگر عشق مان

_
و اگر عشق مان
چون ترانه ای ناتمام شود
یا به بدرودی ختم
بدان
همیشه یادم خواهد ماند
روزی که چشم در چشم هم شدیم
جهان پر از رنگهای رنگین کمان شد
قبل از آن که ابرهای خاکستری بشوردشان
#اس_وی_کولینز
ترجمه : شهریار شفیعی
دیدگاه ها (۸)

نغزی و خوبی و فرش آتش تیز نظرشپرسش همچون شکرش کرد گرفتار مرا...

‌مادربزرگ همیشه می‌گفت :دردِ تن یک جا نمی‌ماند، کلیه می‌زند ...

دشت ها نام تو را می گویندکوه ها شعر مرا می خوانندکوه باید شد...

چه زیباست که چون صبح،پیام ظفر آریمگل سرخ،گل نور،ز باغ سحر آر...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط