تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 67 و در ادامه آیات 64 و 65
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (66)
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ (67)
ترجمه :
آيا جز قيامت را انتظار مى برند كه ناگهان به سراغشان آيد در حالى كه بى خبرانند.
دوستانِ (امروز)، در آن روز با يكديگر دشمن اند، جز اهل تقوا.
نکته ها:
حال كسانى كه بر اساس غير تقوا، دوستانى انتخاب كرده اند، در قيامت چنين است:
- پشيمانى و حسرت كه چرا با او دوست شدم. «يا ويلتى ليتنى لم اتّخذ فلاناً خليلا»(36) واى بر من! اى كاش فلانى را دوست خود بر نمى گزيدم.
- دوستان هيچ نقشى براى كمك به يكديگر ندارند. «و لا يسئل حميم حميماً»(37)
- دوستان، دشمن يكديگر مى شوند. «الاخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدوّ» (آيه مورد بحث)
- به يكديگر لعنت خواهند كرد. «كلّما دخلت امّة لعنت اختها»(38)
- از يكديگر فرار مى كنند. «يفرّ المرء من اخيه و اُمّه و ابيه و صاحبته و بنيه»(39)
- گناهان خود را به گردن يكديگر مى اندازند. «لولا انتم لكنّا مؤمنين»(40)
- از يكديگر برائت دارند. «يا ليت بينى و بينك بعد المشرقين»(41)
-----
36) فرقان، 28.
37) معارج، 10.
38) اعراف، 38.
39) عبس، 34 - 36.
40) سبأ، 31.
41) زخرف، 38.
پیامها :
- وقوع قيامت ناگهانى است و زمان آن بر كسى معلوم نيست. «بغتة وهم لايشعرون»
- تمام دوستى هايى كه بر اساس تقوا نباشد، به دشمنى تبديل مى شود. «الاخلاء... عدوّ الا المتّقين»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره زخرف
آیه 67 و در ادامه آیات 64 و 65
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (66)
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ (67)
ترجمه :
آيا جز قيامت را انتظار مى برند كه ناگهان به سراغشان آيد در حالى كه بى خبرانند.
دوستانِ (امروز)، در آن روز با يكديگر دشمن اند، جز اهل تقوا.
نکته ها:
حال كسانى كه بر اساس غير تقوا، دوستانى انتخاب كرده اند، در قيامت چنين است:
- پشيمانى و حسرت كه چرا با او دوست شدم. «يا ويلتى ليتنى لم اتّخذ فلاناً خليلا»(36) واى بر من! اى كاش فلانى را دوست خود بر نمى گزيدم.
- دوستان هيچ نقشى براى كمك به يكديگر ندارند. «و لا يسئل حميم حميماً»(37)
- دوستان، دشمن يكديگر مى شوند. «الاخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدوّ» (آيه مورد بحث)
- به يكديگر لعنت خواهند كرد. «كلّما دخلت امّة لعنت اختها»(38)
- از يكديگر فرار مى كنند. «يفرّ المرء من اخيه و اُمّه و ابيه و صاحبته و بنيه»(39)
- گناهان خود را به گردن يكديگر مى اندازند. «لولا انتم لكنّا مؤمنين»(40)
- از يكديگر برائت دارند. «يا ليت بينى و بينك بعد المشرقين»(41)
-----
36) فرقان، 28.
37) معارج، 10.
38) اعراف، 38.
39) عبس، 34 - 36.
40) سبأ، 31.
41) زخرف، 38.
پیامها :
- وقوع قيامت ناگهانى است و زمان آن بر كسى معلوم نيست. «بغتة وهم لايشعرون»
- تمام دوستى هايى كه بر اساس تقوا نباشد، به دشمنى تبديل مى شود. «الاخلاء... عدوّ الا المتّقين»
بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۱.۱k
۲۸ مرداد ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.