-
-
#ترجمه لیریک آهنگ Blueberry Eyes 🪁~
لعنتی تو خیلی خوب بنظر میرسی
چیزی جز تی شرتم تنت نیست و اونجا دراز کشیدی
بدنت مثل یه همسایگیه
میخوام لبهام رو به همه جاش برسونم
چون من تنفسم رو نگه داشتم
فکر میکنم که کی قراره تو بغلم بیدار بشی
سر روی سینه
قلبم میتپه
نمیتونم صبر کنم
تا هرروز ببوسمت
توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
بین رویاهام میدوم
تا تو رو در نور ببینم
چون توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
یه پرتوی نور که از سایه ی من میگذره
زندگی من،که چیزی جز تاریکی نبود رو از این رو به اون رو کردی
شاید من چیزی نباشم
قبل از ملاقات کردن تو، من هیچکس نبودم
هیچکس نبودم
قبلا زندگیم فقط پشت سر گذاشتن روزها بود اره
روزهای ما،شبهای ما،آره،زندگی ما
تو نور منی*
دوستهایی که حامی همند،تکیه گاه همن
هرروز با آسمونهای توت فرنگی
تورو میبوسم
توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
بین رویاهام میدوم
تا تورو تو نور ببینم
چون بشدت توی چشمهای
بلوبریت گم میشم
#Lyric
#BTS
#SUGA
کیا اهنگو گوش دادن؟؟؟؟
#ترجمه لیریک آهنگ Blueberry Eyes 🪁~
لعنتی تو خیلی خوب بنظر میرسی
چیزی جز تی شرتم تنت نیست و اونجا دراز کشیدی
بدنت مثل یه همسایگیه
میخوام لبهام رو به همه جاش برسونم
چون من تنفسم رو نگه داشتم
فکر میکنم که کی قراره تو بغلم بیدار بشی
سر روی سینه
قلبم میتپه
نمیتونم صبر کنم
تا هرروز ببوسمت
توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
بین رویاهام میدوم
تا تو رو در نور ببینم
چون توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
یه پرتوی نور که از سایه ی من میگذره
زندگی من،که چیزی جز تاریکی نبود رو از این رو به اون رو کردی
شاید من چیزی نباشم
قبل از ملاقات کردن تو، من هیچکس نبودم
هیچکس نبودم
قبلا زندگیم فقط پشت سر گذاشتن روزها بود اره
روزهای ما،شبهای ما،آره،زندگی ما
تو نور منی*
دوستهایی که حامی همند،تکیه گاه همن
هرروز با آسمونهای توت فرنگی
تورو میبوسم
توی چشمهای بلوبریت
بشدت گم میشم
بین رویاهام میدوم
تا تورو تو نور ببینم
چون بشدت توی چشمهای
بلوبریت گم میشم
#Lyric
#BTS
#SUGA
کیا اهنگو گوش دادن؟؟؟؟
۵.۱k
۲۶ شهریور ۱۳۹۹
دیدگاه ها (۳)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.