بیکس محمد قادر شاعر عراقی
تۆ لە کوێی؟!
[تو در کجایی؟!]
منتخب اشعار "بیکس محمد قادر"
با برگردان: زانا کوردستانی
بیکس محمد قادر (بێکەس حەمە قادر) شاعر و نویسندهی معاصر کرد، در یکم جولای ۱۹۷۲ میلادی در هولیر مرکز اقلیم کوردستان عراق دیده به جهان گشود.
وی سالهاست در سطح اول شعر اقلیم میدرخشد و بارها در جشنوارهها و فستیوالهای مختلف مورد تقدیر و تشویق قرار گرفته است.
اشعارش به زبانهای انگلیسی و فارسی و عربی برگردان شده و تاکنون بیش از بیست کتاب شعر از او چاپ و منتشر شده است.
▪کتابشناسی:
- تەم (مە)، شعر - چاپ هولیر ۱۹۹۴
- وەسيەتەكانی هەلَم (وصیتهای نفس)، شعر، چاپ هولیر ۱۹۹۵
- چ خهراباتيَكه (چه خراباتیست)، شعر، چاپ هولیر۱۹۹۷
- قولَی من (سخن من)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۰۳
- چوارشەممەيەك دەمكوژا (چهارشنبەای مردە)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۰۵
- بای دووری تۆ ليَمدەدا (باد فراق تو به من میوزد)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۳
- قاوەيەك تالَتر لە تەنياييم (قهوەای تلختر از تنهاییام)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۳
- راكردن له مردن (فرار از مرگ)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۷
- کە دەمرم لە دڵی ژنێکدا دەمدۆزنەوە (وقتی مردم در قلب زنی پیدایم میکنند)، شعر - چاپ تهران - ٢٠١٨
- دەمەوێ لە نێو دەستەکانی تۆدا بمرم (میخواهم میان دستهای تو بمیرم)، شعر - چاپ تهران ٢٠١٩
- ئەلف (الف)، شعر - چاپ هولیر ۲۰۱۹
- وەك سيَبەر لە تاريكيدا بزر دەبم (همچو سایە در تاریکی گم میشوم)، شعر - چاپ هولیر ۲۰۱۹
و...
[تو در کجایی؟!]
منتخب اشعار "بیکس محمد قادر"
با برگردان: زانا کوردستانی
بیکس محمد قادر (بێکەس حەمە قادر) شاعر و نویسندهی معاصر کرد، در یکم جولای ۱۹۷۲ میلادی در هولیر مرکز اقلیم کوردستان عراق دیده به جهان گشود.
وی سالهاست در سطح اول شعر اقلیم میدرخشد و بارها در جشنوارهها و فستیوالهای مختلف مورد تقدیر و تشویق قرار گرفته است.
اشعارش به زبانهای انگلیسی و فارسی و عربی برگردان شده و تاکنون بیش از بیست کتاب شعر از او چاپ و منتشر شده است.
▪کتابشناسی:
- تەم (مە)، شعر - چاپ هولیر ۱۹۹۴
- وەسيەتەكانی هەلَم (وصیتهای نفس)، شعر، چاپ هولیر ۱۹۹۵
- چ خهراباتيَكه (چه خراباتیست)، شعر، چاپ هولیر۱۹۹۷
- قولَی من (سخن من)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۰۳
- چوارشەممەيەك دەمكوژا (چهارشنبەای مردە)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۰۵
- بای دووری تۆ ليَمدەدا (باد فراق تو به من میوزد)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۳
- قاوەيەك تالَتر لە تەنياييم (قهوەای تلختر از تنهاییام)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۳
- راكردن له مردن (فرار از مرگ)، شعر، چاپ هولیر ۲۰۱۷
- کە دەمرم لە دڵی ژنێکدا دەمدۆزنەوە (وقتی مردم در قلب زنی پیدایم میکنند)، شعر - چاپ تهران - ٢٠١٨
- دەمەوێ لە نێو دەستەکانی تۆدا بمرم (میخواهم میان دستهای تو بمیرم)، شعر - چاپ تهران ٢٠١٩
- ئەلف (الف)، شعر - چاپ هولیر ۲۰۱۹
- وەك سيَبەر لە تاريكيدا بزر دەبم (همچو سایە در تاریکی گم میشوم)، شعر - چاپ هولیر ۲۰۱۹
و...
۱.۴k
۲۰ فروردین ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.