تفسیر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

روز خود را با تفکر و تعمق در آیات قرآن شروع کنیم دوست عزیز برای بهره مندی هرچه بهتر لطفاً هرروز مطالعه آیات و تفسیر آن را دنبال کنید

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره سجده

آیه 17

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (17)

ترجمه :

هيچ كس نمى داند چه پاداش مهمّى كه مايه روشنى چشم هاست براى آنان نهفته است، اين پاداش كارهايى است كه انجام مى دادند.

نکته ها:

قرآن در مورد ميزان پاداش هاى الهى چند تعبير دارد. يك جا «ضِعف»(357) به معناى دو برابر، يك جا «اَضعافاً»(358) به معناى چند برابر يك جا «عشر امثالها»(359) به معناى ده برابر و در جاى ديگر تشبيه به دانه اى كه هفت خوشه برآورد و در هر خوشه صد دانه باشد، يعنى هفتصد برابر؛(360) ولى اين آيه فراتر از عدد و رقم را بازگو مى كند و مى فرمايد: هيچ كس از پاداش اين گروه از مؤمنان، كه اهل نماز شب و انفاق هستند، آگاه نيست.
امام صادق عليه السلام فرمود: «ثواب هر كار نيكى در قرآن بيان شده است، مگر نماز شب؛ كه جز خداوند كسى پاداش آن را نمى داند. سپس اين آيه را تلاوت فرمود».(361)

357) اعراف، 38.
358) بقره، 245.
359) انعام، 160.
360) بقره، 261.
361) تفاسير مجمع البيان والميزان.

پیامها :

- سحرخيزى، نماز شب، كمك به محرومان، بالاترين پاداش ها را دارد. «فلا تعلم نفس»

- برخى پاداش هاى الهى، براى ما قابل درك نيست. «فلا تعلم نفس»

- در شيوه تربيت، گاهى بايد نوع و مقدار تشويق و پاداش مخفى باشد. «ما اُخفى لهم»

- عبادت مخفى، پاداش هاى مخفى دارد. «تتجافى... اُخفى لهم»

- براى دريافت پاداش بى حساب، سختى سحرخيزى را بر خود هموار كنيم. «تتجافى - اُخفى لهم»

- سعديا گرچه سخندان و نصيحت گويى؛به عمل كار برآيد به سخندانى نيست. «بما كانوا يعملون»
دیدگاه ها (۱)

شهادت

احکام

روایت

احکام

انتخابی روز ....

سلام و احترام🌸🍃مبادا بخاطر یک غم‌ هزاران نعمتت را فراموش کنی...

منتخبی از کتاب و کلام پرودگار...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط