ترجمه نامه دستنویس نامجون به مناسبت یازدهمین سالگرد بنگ

ترجمه نامه‌ دست‌نویس نامجون به مناسبت یازدهمین سالگرد بنگتن در فستا 2024🥲

سعی میکنم این نامه رو ساده بنویسم، دلم براتون تنگ شده و نمیتونم برای دیدن دوباره‌تون صبر کنم.
فقط یکسال دیگه تا دیدار دوبارمون مونده، نظرتون درباره آلبوم RPWP که ماه گذشته منتشر شد چی بود؟ دوسش داشتید؟
امیدوارم که حالتون خوب باشه، یکسال زمان طولانیه ولی باید صبر کرد، از این موقعیت به خوبی استفاده میکنم که دوستای خوب پیدا کنم و از نواختن ساکسیفون لذت ببرم....
وقتی دوباره همو دیدیم باهاش براتون دینامیت رو اجرا میکنم.
امیدوارم که تعطیلات تابستانه خوبی داشته باشید، قرار گرفتن تو همچین محیط جدیدی باعث میشه کلی احساسات درهم برهم داشته باشه و خیلی دلم میخواد بدونم جین که اولین نفر بود رفت سربازی و مرخص شد چه حسی داشته...جین خسته نباشی واقعا بهت تبریک میگم.
لطفا کلی به فن‌هامون عشق بده، انجام این کارا باید سخت باشه ولی نگران نباشید، هوسوک هم بزودی برمیگرده.

عشق من بهتون هیچ تغییر نکرده و بنظرم وقتی برگردیم این عشق قوی تر و زیباتر هم میشه، انتظار سخته ولی معتقدم که باید از صبرکنی و از پسش بربیای، همینطور این پایان ما نیست.
با اینکه دلم براتون تنگ شده ولی سعی میکنم تحملش کنم، 11 سال از زمانی که همو دیدیم میگذره و فقط یه سال دیگه باید صبر کنید.
آرمی!!! خیلی وقته که اسمتون رو با صدای بلند صدا نکردم، الان سرشار از احساسات مختلفم.
دوستون دارم!

- در ماه می، نامجون
دیدگاه ها (۰)

ترجمه نامه نامجون: سلامسر راستش میکنم، دلم برای همتون تنگ شد...

ترجمه نامه‌ دست‌نویس جین به مناسبت یازدهمین سالگرد بنگتن در ...

نامه جونگ کوک به ارمی برای FESTA 2024!جونگ کوک: سلام، این جو...

سلام بانوهای من ✨نمیدونم چرا ولی ویسگونم خرابه شده بود ، فک ...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط